Стр. 163, строка 24.
Вместо: за станом, тчет, — в изданиях ошибочно: за столом, шьет
Стр. 163, строка 36.
Вместо: царские — в изд. 2 и 4: воеводины.
Стр. 163, строка 39.
Вместо: делает — в изд. 2 и 4: сделает.
Стр. 163, строка 40.
Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода.
Стр. 164, строка 3.
Вместо: замучать — в изданиях: замучить.
Стр. 164, строка 5.
Вместо: царские слуги — в изд. 2 и 4: слуги
Стр. 164, строка 7.
Вместо: замучать — в изд. кроме 1: замучить
Стр. 164, строка 7.
Вместо: возьмешь — в изд. 1, 2 и 4: возьмем
Стр. 164, строка 8.
Вместо: всякое дело — в изд. 1, 2 и 4: всякие дела
Стр. 164, строка 8.
Вместо: метлою — в изд. 1, 2 и 4: метлами
Стр. 164, строка 9.
Вместо: не можем — в изд. 1, 2 и 4: не могли
Стр. 164, строка 12.
Слòва: есть — в изд. 3 и 5 нет.
Стр. 164, строка 13.
Слòва: было — в изд. 1, 2 и 4 нет.
Стр. 164, строка 15.
Вместо: против дворца — в изд. 2 и 4: против твоих палат
Стр. 164, строка 17.
Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода.
Стр. 164, строка 19.
Вместо: дворца — в изд. 2 и 4: моих палат
Стр. 164, строка 22.
Вместо: речи царские — в изд. 2 и 4: приказ
Стр. 164, строка 26.
Вместо: пропадем — в изд. 1, 3 и 5: пропадешь.
Стр. 164, строка 28.
Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода
Стр. 164, строка 32.
Вместо: у царя солдат — в изд. 2 и 4: у воеводы слуг
Стр. 164, строка 34.
Вместо: когда — в изд. 3: коли
Стр. 164, строка 37.
Вместо: Лег Емельян спать — в изд. 1, 2 и 4 слова спать нет.
Стр. 165, строка 3.
Вместо: дворца — в изд. 2 и 4: палат.