Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/770

Эта страница не была вычитана

Εἰσῆλϑεν οὖν εἰς τὸ πραιτώριον πάλιν ὁ Πιλᾶτος ϰαὶ ἐφώνησε τὸν Ἰησοῦν ϰαὶ εἷπεν αὐτῷ Σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων;

Ἀπεϰρίϑη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἀφ᾿ ἑαυτοῦ σὺ τοῦτο λέγεις, ἢ ἄλλοι σοι εἶπον περὶ ἐμοῦ;

Ἀπεϰρίϑη ὁ Πιλᾶτος Μή τι ἐγὼ Ἰουδαῖος εἰμί; τὸ ἔϑνος τὸ σὸν ϰαὶ οἱ ἀρχιερεῖς παρέδωϰάν σε ἐμοί· τί ἐποίησας;

Ἀπεϰρίϑη ὁ Ἰησοῦς Ἡ βασιλεία ἡ ἐμὴ οὐϰ ἔστιν ἐϰ τοῦ ϰόσμου τούτου· εἰ ἐϰ τοῦ ϰόσμου τούτου ἦν ἡ βασιλεία ἡ ἐμὴ οἱ ὑπηρέται ἂν οἱ ἐμοὶ ἠγωνίζοντο, ἵνα μὴ παραδοϑῷ τοῖς Ἰουδαίοις· νῦν δὲ ἡ βασιλεία ἡ ἐμὴ οὐϰ ἔστιν ἐντεῦϑεν.

Ин. XVIII, 33. Тогда Пилат опять1 вошел в преторию и призвал Иисуса и сказал ему: ты царь иудейский?

И вошел Пилат в правление и позвал Иисуса и сказал ему: ты царь иудейский?

34. Иисус отвечал ему: от себя ли ты говорить это, или другие сказали тебе о мне?

Иисус отвечал ему: ты сам считаешь меня царем или говоришь только, что сказали тебе обо мне?

35. Пилат отвечал: разве я иудей? Твой народ и первосвященники предали тебя мне; что ты сделал?

Пилат отвечал: я не еврей. Твой народ и ваши архиереи отдали тебя мне. И я спрашиваю, что ты сделал?

36. Иисус отвечал: царство мое не от мира сего: если бы от мира сего было царство мое, то служители мои подвизались бы за меня, чтобы я не был предан иудеям; но ныне2 царство мое не отсюда.

Иисус отвечал: царство мое не земное. Если бы царство мое было земное, слуги мои бились бы за меня, чтобы не отдать меня архиереям. А вот ты видишь, что царство мое не такое.

ПРИМЕЧАНИЯ

1) В некоторых списках нет слова πάλιν, путающего смысл.

2) νῦν в смысле вот.

___________

Εἶπεν οὖν ἀυτῷ ὁ Πιλᾶτος Οὐϰοῦν βασιλεὐς εἶ σύ; Ἀπεϰρίϑη ὁ Ἰησοῦς Σὺ λέγεις, ὅτι βασιλεύς εἰμι ἐγώ· Ἐγὼ εἰς τοῦτο γεγέννημαι ϰαὶ εἰς·τοῦτο ἐλήλυϑα εἰς τὸν ϰόσμον, ἵνα μαρτυρήσω τῇ ἀληϑείᾳ· πᾶς ὁ ὢν ἐϰ τῆς ἀληϑείας ἀϰούει μου τῆς φωνῆς.

768