Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/516

Эта страница не была вычитана

которую я пью, и креститься крещением, которым я крещусь?

делать то же, что и я, и можете переродиться духом так же, как и я переродился.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Пить чашу, но еврейскому выражению, значит: иметь одинаковую участь в плотской жизни, так же прожить век.

___________

Λέγουσιν αὐτῷ Δυνάμεϑα.

Καὶ λέγει αὐτοῖς Τὸ μὲν ποτήριόν μου πίεσϑε, ϰαὶ τὸ βάπτισμα, ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι, βαπτισϑήσεσϑε· τὸ δὲ ϰαϑίσαι ἐϰ δεξιῶν μου ϰαὶ ἐξ εὐωνύμαν μου, οὐϰ ἔστιν ἐμὸν δοῦναι, ἀλλ᾽ οἶς ἡτοίμασται ὑπὸ τοῦ πατρός μου.

Мф. XX, 22. Они говорят ему: можем.

Они говорят: можем.

23. И говорит им: чашу мою будете пить и крещением, которым я крещусь, будете креститься; но дать сесть у меня по правую сторону и по левую — не от меня зависит, но кому уготовано отцом моим.

Он же говорит им: жить так же можете и переродиться духом так же можете, но сделать то, чтобы вы были такими же, как я, не в моей власти, а во власти отца моего.

ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ

Сделать из вас таких же, как я, дать вам такой же разум — не во власти моей. Это во власти отца и дано различно, как дано различное число гривен. Но жить так же, как я, и так же переродиться духом, вы можете.

___________

Καὶ ἀϰούσαντες oἱ δέϰα, ἠγανάϰτησαν περὶ τῶν δύο ἀδελφῶν.

Ὁ δὲ Ἰησοῦς προσϰαλεσάμενος αὐτοὺς εἶπεν Οἴδατε, ὅτι οἱ ἄρχοντες τῶν ἐϑνῶν ϰαταϰυριεύουσιν αὐτῶν, ϰαὶ οἱ μεγάλοι ϰατεξουσιάζουσιν αὐτῶν.

Οὐχ οὕτως δὲ ἔσται ἐν ὑμῖν· ἀλλ’ ὃς ἐὰν ϑέλῃ ἐν ὑμῖν μέγας γενέσϑαι, ἔστω ὑμῶν διάϰονος·

Καὶ ὃς ἐὰν ϑέλῃ ἐν ὑμῑν εἶναι πρῶτος, ἔστω ὐμῶν δοῦλος·

Ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως· ἀλλ’ ὁ μείζων ἐν ὑμῖν, γενέσϑω ὡς ὁ νεὡτερος· ϰαὶ ὁ ἡγούμενος, ὡς ὁ διαϰονῶν.

Ὥσπερ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου οὐϰ ἦλϑε διαϰονηϑῆναι, ἀλλὰ διαϰονῆσαι ϰαὶ δoῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν.

514