Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/192

Эта страница не была вычитана

Хорошая земля — это понимание и исполнение, несмотря на обиды и заботы. И Иисус указывает на то, что кто сделает это усилие и исполнит, тот получит жизнь с избытком.

___________

Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν θησαυρῷ ϰεϰρυμμένφ ὲν τῷ ἀγρῷ, ὃν εὑρὼν ἄνϑρωπος ἔϰρυψε, ϰαὶ ἀπὸ τῆς χαρᾶς αὐτοῦ ῦπάγει, ϰαὶ πάντα ὅσα ἔχει, πωλεῖ, ϰαὶ ἀγοράζει τὸν ἀγρὸν εϰεῖνον.

Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνϑρώπφ ἐμπόρφ, ζητοῦντι ϰαλοὺς μαργαρίτας˙

Ὃς εὐρὼν ἕνα πολύτιμον μαργαρίτην, ἀπελϑὼν πέπραϰε πάντα ὅσα εἶχεν, ϰαὶ ἠγόρασεν αὐτόν.

Мф. ΧΙΙI, 44. Еще подобно царство небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, нашедши, человек утаил и от радости о нем идет и продает всё, что имеет, и покупает поле то.

Царство Божие, как клад, спрятанный в поле. Человек нашел клад и скрыл его (опять). И от радости того, что нашел, идет, и всё, что у него продает, и покупает то поле.

45. Еще подобно царство небесное купцу, ищущему хороших жемчужин,

Еще царство небесное, как когда купец скупает дорогие каменья.

46. который, нашедши одну драгоценную жемчужину, пошел и продал всё, что имел, и купил ее.

И, найдя один драгоценный камень, идет, продает все (прежние), какие имел, и покупает тот.

Царство Божие подобно желающему иметь жемчужину или сокровище, про которое он знает, что зарыто на поле. И, узнав об этом, продает всё, чтобы приобрести жемчужину и поле.

___________

Ὁμοία ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ϰόϰϰφ σινάπεως, ὃν λαβὼν ἄνϑρωπος ἔσπειρεν ἐν τῷ ἀγρῷ αὐτοῦ, ὃ μιϰρότερον μέν ἐστι πάντων τῶν σπερμάτων˙ ὅταν δὲ αὐξηϑῇ, μεῖζον τῶν λαχάνων ἐστί ϰαὶ γίνεται δένδρον, ὥστε ἐλϑεῖν τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ, ϰαὶ ϰατασϰηνοῦν ἐν τοῖς ϰλάδοις αὐτοῦ.

Мф. XIII, 31. Царство небесное подобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своем,

Царство небесное — как березовое семечко; захватив, высеял его человек на своем поле.

190