Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 20.pdf/65

Эта страница не была вычитана

совершенно противуположные ему безнравственные привычки Алабина, любилъ его, какъ и всѣ, кто зналъ Алабина, любили его. Но послѣднее извѣстіе объ гадкой исторіи съ гувернанткой, о полномъ разрывѣ съ Дарьей Александровной, женой, съ сестрой Катерины Александровны или Кити, какъ ее звали въ свѣтѣ, той самой, на которой желалъ и надѣялся жениться Ордынцевъ, и теперешняя встрѣча подъ руку съ Натальей Семеновной заставили Ордынцева, сдѣлавъ усиліе надъ собой, сухо отвернуться. Но Алабинъ не понималъ или не хотѣлъ понимать тона, принятаго пріятелемъ.

— Коровы — это все прекрасно. Но отъ этаго, что ты влюбленъ въ своихъ коровъ, это не резонъ такъ бѣгать отъ друзей. Я и женѣ скажу и Кити, что ты здѣсь, и пріѣзжай вечеромъ къ Щербацкимъ непремѣнно. И мы будемъ.

— Ты говоришь — нынче вечеромъ? — переспросилъ Ордынцевъ, глядя ему въ глаза.[1]

— Ну да.[2] Нѣтъ, пожалуйста, душа моя, пріѣзжай, и Долли будетъ рада, и я уже останусь дома для тебя.[3]

Алабинъ остановился въ нерѣшительности. Идти ли дальше или остаться?

— Однако до свиданья, Наталья Семеновна, — сказалъ онъ вдругъ, передавая свою даму на руку[4] Лабазину и взявъ подъ руку Ордынцева. — Пойдемъ поговоримъ, — сказалъ онъ, и лицо его вдругъ измѣнилось. Виноватая улыбка выразилась на его добромъ, красивомъ лицѣ. — Ты, вѣрно, слышалъ про наши...

— Да, слышалъ.

— Ну пойдемъ, пойдемъ поговоримъ.

Они вышли на уединенную дорожку.

— Ты понимаешь, что я не имѣю никакого права на объясненія, — сказалъ Ордынцевъ.

— Да, я знаю, но ты такой пуристъ, и твой отецъ былъ, я знаю. Ну вотъ видишь ли, мой другъ. Я рѣшительно погибшій человѣкъ. Я не стою своей жены. Она — ангелъ. Но когда ты будешь женатъ, ты поймешь. Я увлекся. А главное, я самъ[5]

  1. Зачеркнуто: — И Дарья Александровна будетъ дома?
  2. Зач.: Ты окоровился совершенно.
  3. Зач.: — Непремѣнно буду. Нынче? — сказалъ Ордынцевъ и прошелъ нѣсколько шаговъ, разговаривая съ Алабинымъ. «Ничего не понимаю, — сказалъ онъ самъ себѣ, возвращаясь домой. — А это судьба. Надо ѣхать». И какъ только онъ подумалъ о томъ, что предстоитъ ему, кровь бросилась ему въ лицо, и онъ привычнымъ жестомъ сталъ тереть себе лобъ и брови.
  4. Рядом и ниже на полях написано: [1] ⟨Алабинъ оставляетъ даму и разсказываетъ. «Я несчастный человѣкъ. Пріѣзжай».⟩ [2] ⟨Ордынцевъ съ мужикомъ совѣтуется.⟩ [3] ⟨На вечерѣ говоритъ, какъ онъ живетъ въ деревнѣ⟩ [4] ⟨Въ горѣ уѣзжаетъ къ телятамъ.⟩ [5] ⟨Анна говоритъ: «Я мирить не могу, но покайся. Я бы убила».⟩ [6] «Пойдемъ, наши тамъ». Ордынцевъ вспыхнулъ. Они пошли.
  5. Зачеркнуто: Красавцеву
54