а в сельской — живешь и имеешь дело с самыми таинственными явлениями жизни, не зависящими от людей.
Стр. 124, строка 26.
После слов: глядя на нее. — в ж. ред.:
— Ну какая же сложность может быть в первобытных условиях жизни, — небрежно продолжал Сергей Иванович, — в сравнении с теми бесчисленными разветвлениями этих же условий в области мысли?
— Да, но все эти разветвления — плод только нашего ума, — начал было Левин.
Стр. 124, строка 30.
Слов: и шляпой Сергея Ивановича, — в ж. ред. нет.
Стр. 125, строка 27.
Слов: взглянуть и учесть, — в ж. ред. нет.
Стр. 125, строка 33.
Вместо: * которым — в ж. ред.: которыми
Ч. VI, гл. II.
Стр. 127, строка 12.
Слов: Вы понимаете какого. — в ж. ред. нет.
Стр. 127, строка 12.
Вместо: Как бы хорошо было! — в ж. ред.: Как бы это было хорошо!
Стр. 127, строка 13.
Вместо: какова мастерица сваха! — в ж. ред.: ты мастерица,
Стр. 127, строка 14.
Вместо: Как она осторожно и ловко сводит их... — в ж. ред.: Как ты осторожно и ловко сводишь их...
Стр. 127, строка 31.
Вместо: Я бы так рада была! — в ж. ред.: Ах, как бы это было хорошо!
Стр. 127, строка 35.
Вместо: — Да я не волнуюсь, мама. — в ж. ред.: — Я вижу, что что-то есть.
Стр. 127, строка 35.
Вместо: Мне — в ж. ред.: И мне
Стр. 130, строки 24—25.
Вместо: и ромом намочите: — в ж. ред.: намоченную в роме:
Ч. VI, гл. III.
Стр. 132, строка 2.
Вместо: облекать — в ж. ред.: одеть
Стр. 132, строка 2.
Вместо: жена — в ж. ред.: она