Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 17.pdf/354

Эта страница не была вычитана

неорганической, сдѣланное только какъ бы временно, для цѣлей науки, кажется столь естественнымъ и незначительнымъ, что большинство, допуская это дѣленіе, и не замѣчаетъ, что это допущеніе разрушаетъ[1] самыя основы всякаго мышленія.

Для меня иностранное слово: органическое и неорганическое имѣетъ важное значеніе. Я наблюдалъ, что вездѣ, гдѣ въ ходѣ разсужденія является течь, гдѣ ходъ разсужденія приводить къ противурѣчію, гдѣ необходимо эскамотировать мысль, вводится иностранное слово. И таково слово: органическое. —

Для человѣка, ясно имѣющаго передъ собой существенные вопросы всякаго познанія, при первомъ упоминаніи объ организме нельзя уже идти дальше[2] для философскихъ цѣлей, до тѣхъ поръ пока не будетъ дано ясное опредѣленіе органич[ескаго] и неорг[аническаго].

Какіе бы ни были открыты законы, управляющіе міромъ неорг[аническимъ] и міромъ орг[аническимъ], для мыслителя они не представляютъ никакого значенія, пока не опредѣлено различіе, ибо въ немъ весь вопросъ.

Законы эти могутъ быть полезны для цѣлей частной науки — физики, химіи, ботаники, зоологіи, но для философіи они не могутъ имѣть значенія, потому что сущность философскаго вопроса[3] одна: чтò есть жизнь, чтò есть смерть? ⟨только названа другими словами.? Мнѣ же хотятъ отвѣтить на этотъ вопросъ, допустивъ дѣленіе на живое и мертвое, какъ данное.

Весьма вѣроятно, что законы, по которымъ видоизмѣняется все неживое и все живое, совершенно вѣрно опредѣлены теоріями новѣйшихъ изслѣдователей; но даже если бы эти законы были несомнѣнно доказаны, если бы наука шла 100 вѣковъ по этому направлен[ію], вопросъ о томъ, чтò составляетъ различіе между живымъ и неживымъ, остался бы не разрѣшеннымъ.[4] Ибо онъ не составляетъ цѣли изслѣдованія, а принять, какъ данное. Наука, достигнувъ всего предстоящаго ей на ея пути, придетъ всетаки къ тому положенію, что міръ есть соединеніе явленій неживыхъ, законы коихъ намъ извѣстны,[5] но, что въ ряду этихъ явленій есть явленія органическія, различіе которыхъ, несмотря на то, что они во всемъ подчинены неорганич[ескимъ] законамъ, всетаки намъ неизвѣстны.

  1. Зачеркнуто: основную мысль матерьялизма
  2. Зач.: для объясненія по пути матерьялистовъ
  3. Зач.: о различіи живаго и неживаго не разрѣшена и даже нѣтъ опредѣленія того различенія живаго и неживаго, которое служитъ основой наблюденія и изученія міра живаго (недостат[очность] опредѣленія орг[аническаго] и неорг[аническаго]).
  4. Зач.: Очевидно, что по этому пути, какъ бы далеко ни ушла наука, опредѣливъ законы всѣхъ мертвыхъ силъ и происхожденіе всѣхъ организмов и законы ихъ видоизмѣненій, она никогда не можетъ придти къ разрѣшенію основного вопроса, чтò есть живое, т. е. объединеніе, чтò есть мертвое.
  5. Зач.: и явленій объединеній (организмовъ), законы которымъ частью одинаки съ міромъ не живымъ, частью особые, свойственные міру живому.
343