⟨Лиловая шавка,[2] привыкшая к Пьеру во время его соседства с Каратаевым,[3] радостно визжа, подбежала к Пьеру.[4] Пьер приласкал ее[5] и пошел за нею.[6] У крайнего костра сидело и лежало человек 20 пленных, и между ними Пьер узнал Каратаева по его круглой фигуре и по звуку его добродушно веселого, спорого голоса. Каратаев, видимо, и не думал о своем прежнем товарище, ему было так же хорошо с новыми.
Между солдатами шел оживленный говор.[7]
— А что ж ⟨ты⟩ говоришь, конина поганая. Она поганая, да она сладкая.
— Вишь, кобылятина полюбилась. Чистый француз, ребята... Хранцузам она гожается, потому — нехристи.
— Ведь что сделали, идолы — мишень из икон поставили. Стало черти. А как они, братец ты мой, на это скверны, что чистоты никакой. Ему всё одно... — слышались голоса.
—[8]Стадо большая, соколик, и дурные и хорошие есть, — сказал голос Каратаева. —[9]А вот говорили, что он соборы пожег. Все целы. Глянул я с мосту. Вся краса божья целехонька стоит, потому нельзя ему божьего дома разорить, так-то.[10] А, Петр Кирилыч, что, как бахилочки мои служат? — спросил он, увидав Пьера.
— Ничего, хорошо. Вы как шли?
— Да тоже ничего.[11] Петров-то ведь обманул их... (Это был убежавший солдат.)
— Да, да, — сказал Пьер. Сесть со всеми вместе ему не хотелось; а одинокие беседы его с Платоном теперь кончились. Он сказал еще несколько слов и,[12] отойдя от костра, сел на траве⟩
Про пленных, видимо, было забыто при общих распоряжениях о выступлении и теперь, когда вспомнили о них в половине дня,
- ↑ См. сн. 4 на стр. 70.
- ↑ Зачеркнуто: ⟨привыкшая⟩ Платона Каратаева
- ↑ Зач.: несколько раз подбегала и вписаны след. три слова.
- ↑ Зач.: на этом привале.
- ↑ Зач.: встав от костра
- ↑ Зач.: в темноте уверенный, что она приведет его к своему хозяину. Действительно
- ↑ Зач.: Ведь что сделали идолы, — говорил один солдат, — крест с церкви стащили, из икон мишень для пальбы исделали
- ↑ Зач.: Тоже и вписаны след. два слова.
- ↑ Зач.: Стадо большая.
- ↑ Зач.: Видали, как анерал к нам подъехал на мосту. Так хорошо говорил.
- ↑ Зач.: Соколов
- ↑ Зач.: пошел дальше
- ↑ Автограф, перемежающийся с почти сплошь зачеркнутой копией предшествующей редакции.