Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 15.pdf/326

Эта страница не была вычитана

* № 362 (корректура. Эпилог, ч. 2, гл. IX, X).[1]

[2]признает, что существо, нанесшее ему оскорбление, невиновно,[3] потому что тотчас же[4] видит причину, произведшую действие.

Это то основание, вследствие которого[5] мы можем почти верно предсказать поступки детей, стариков,[6] больных или[7] людей весьма ограниченных, как скоро нам известна причина, долженствующая произвести действие. На этом основании[8] свобода и необходимость поступков людей, с одной стороны, представляется нам тем большею и меньшею, чем глупее и ближе рассматриваемый человек к животному,[9] — и, с другой стороны, чем способнее судящий видеть причины поступка.[10] На этом основании строится существующая во всех законодательствах невменяемость для детей, стариков и сумасшедших и уменьшающие вину обстоятельства. Вменяемость представляется большей или меньшей, смотря по большей или меньшей доступности причин действия и по большему или меньшему пониманию причин.

Как в случае высшей доблести, так и высшего злодейства, мы признаем наибольшую свободу.[11] Когда[12] поступок того или другого рода подлежит нашему суждению, мы говорим: не понимаю, как он мог быть так велик и гениален или так ужасен и жесток. Все мученичества людей, стоявших выше своего века, основаны только на наибольшей степени вменяемости, то есть свободы, признаваемой за теми действиями,

  1. Копия (см. вар. №№ 324328).
  2. Зачеркнуто: чувствует и надписано: признает
  3. невиновно переправлено из: невиновен Далее зач. текст копии: ибо имеет наименьшую свободу и подлежит наибольшей необходимости, которая так же очевидна, как и в действии камня или собаки. Над зач. вписан текст до конца фразы.
  4. Зач.: признает
  5. Зач. текст копии: очевидно, что ребенок, поджегший дом, был руководим только желанием повеселиться и потому подлежал закону необходимости и имел наименьшую свободу, человек же взрослый, здоровый, поджегший дом, смотря по тому, более или менее понятны нам причины, произведшие это действие, представляется нам более или менее свободным. Вместо зач. вписано окончание фразы.
  6. Зач.: или вообще людей
  7. Зач.: сумашедших очень
  8. Зач. текст копии: чем образованнее и умнее человек, тем более он терпим и Вместо зач. вписан текст, кончая словами: большею и меньшею,
  9. Зач. текст копии: чем доступнее для каждого причины его поступков, тем менее он нам кажется свободным и далее вставки-автографа: ⟨и тем более необходимым⟩ и с другой стороны, чем спо[собнее] Вместо зач. вписан текст до конца фразы.
  10. Зач. вписанное: поступок представляется
  11. Зач. текст копии: восторгаясь ею в первом случае и карая его в последнем.
  12. Зач. текст копии: мы не понимаем причин действия и и надписаны след. девять слов.
327