близкого [1] Они обменялись приятными дружескими улыбками и заговорили о бале. Предстоящий бал был некоторого рода новость и оригинальность, которую затеяли придворные люди. Пришло в голову это Балашеву, и все приняли мысль. Дело было в том, чтобы дать бал государю генерал-адъютантам[2] от себя. Они собрались, составили подписку по 300 р., взяли прелестный загородный дом Бенигсена и пригласили государя. Бал должен был быть великолепен и имел особенную прелесть именно своей оригинальностью. Узнали, кого государю приятнее будет видеть хозяйкой бала, и пригласили эту даму. Hélène одно время была в надежде и волнении, что выберут ее, но теперь считала нужным радоваться выбору другой дамы,[3] совершенно скрыв свою прежнюю надежду. Лучше выбора не могли сделать.
— On dit, que ce sera charmant et surtout le feu d’artifice,[4]— сказала она Борису. Поговорив о бале и обещая Борису 2-й cotillon,[5] вечером они разошлись.⟩
Вечером на другой день был веселый, блестящий праздник с графиней Лович[6]. Было особенно весело и оживленно.[7] В числе польских красавиц графиня Безухая не уронила репутацию русских красавиц и была замечена.[8] Борис Друбецкой,[9] через Hélène Безухову получив приглашение, был тоже на этом бале. В 12-м часу ночи еще танцовали. Государь прохаживался между танцующими и осчастливливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить. Борис, как и все на бале, удостоенном императорским присутствием, душою всё время стремился к государю и был при нем, хотя и танцовал и говорил с дамами. При начале мазурки он видел, что Балашев подошел к государю, говорившему что-то польской даме, и остановился — непридворно остановился подле государя. Это что-нибудь значило. Государь взглянул вопросительно и понял, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, что ему нужно было говорить с государем.[10] Поклонившись даме слегка в знак, что аудиенция кончена, государь обратился к Балашеву и, взяв его под руку,
- ↑ Зачеркнуто: И действительно
- ↑ След. два слова вписаны позднее.
- ↑ След. пять слов вписаны позднее.
- ↑ [Говорят, будет очаровательно и особенно фейерверк,]
- ↑ [котильон,]
- ↑ Зач.: и обворожительными польскими дамами, прелестной музыкой, фейерверком.
- ↑ Далее, кончая словами: тоже на этом бале позднейшая вставка, написанная на полях.
- ↑ Зач.: В числе молодых танцоров
- ↑ Зач.: адъютант, обращал на себя внимание своими отличными танцами, вел бал
- ↑ Зач.: Окончив