P[ierre] в Москве с старушкой с шутихами.
Письма двух государей.
Бал у Бенигсена. Балашов у Мюрата, у Даву и Бонапарта. Речь Бонапарта. Бонапарт после Дрездена, где он подарками всё-таки усмирил имп[ератора] австр[ийского].
————————————————————————————————————
После перехода Немана в уланском платье. Я велик и всё-таки это сделал! Я ничего не забыл. Его речь Балашеву:[1] послушаем, что же теперь вы просите — уж только за Неман будете согласны. Он в нерешительности — не простить ли их. Нет, нельзя, совестно. Он утешается, что он всё делает по произволу, а нет.[2]
А какое бы б[ыло] его царствование, я бы дал ему еще игрушк[и] Молд[авию] и Вал[ахию], а теперь не будет. Не будет. Кем он окружен? Дрянь, как не стыдно. Вот в Ти[льзите] и в Эрфурте помнят, как я вас ласкал за то, что вы были паиньки.
Но после обеда он простил его и потрепал за ухо.
А он подписал вечером распоряжение о фальш[ивых] бумажках и расстреляние за кражу лошади.
На бале Бенигсена бледность замечает Hélène, помеш[ал] танцовать и ужас всех. Вид[но] он, Б[онапарт], страшен.
————————————————————————————————————
Вильна. N[icolas] в Островне.
Как государь сказал — не помирюсь, пока хоть один воин ост[анется] — на бале и потом всё повторял.
Кутузов сидит на дрожках у Москвы, мимо него проходят войска, он как будто не смотрит.
————————————————————————————————————
Под Тарут[иным] Кут[узов] читает романы Жанлис и пишет жене.
«La fortune qui est une femme est fatiguée de favoriser N[apoléon]. Elle le repousse et me tend la main quoique vieux. mais admirateur avoué du beau sexe.[3]
- № 23 (рук. № 20).
P[ierre] видит, что чудотв[орная] см[оленская] сама по себе, а война сама по себе, и солдаты ничего не могут между этим найти общего.
Когда уезжают, места нет, а везут на 135 подводах шар.
У А[нны] П[авловны] читают. Сухотин читает: С'est beau,[4] речь Платона. Богд[анович] 260 стр., II Т[ом].
Мюрат фамильярен и добрейший малый — руку на шею лошади.
- ↑ Зачеркнуто: Вот к
- ↑ На полях: Он горячится и сам не знает, что скажет, и сам себя убеждает, хотя лжет.
- ↑ [Фортуна — женщина, которой наскучило благоприятствовать Наполеону. Она отвернулась от него и протягивает руку мне, хотя и старому, но признанному поклоннику прекрасного пола.]
- ↑ [Это прекрасно]