Стр. 356, строка 8.
Вместо: бывали летом — в изд. 69 г.: бывают
Стр. 358, строка 33.
Вместо: хлеба-соли и ключей — в изд. 69 г.: хлеб-соль и ключи
Стр. 358, строка 35.
Вместо: XXVII. — в изд. 73 г.: LXXX.
Ч. III, гл. XXVII.
Стр. 358, строка 37.
Вместо: только к вечеру достигло квартала, в котором жил теперь Пьер. — в изд. 69 г.: достигло квартала, в котором жил теперь Пьер, только к вечеру.
Стр. 360, строка 12.
Вместо: его, чтоб — в изд. 69 г.: его с тем, чтобы
Стр. 360, строка 29.
Вместо: пойду... — в изд. 69 г.: подойду...
Стр. 360, строка 30.
Слова: думал Пьер, не заключенными в скобки взяты по изд. 73 г. — в изд. 69 г. они в скобках.
Стр. 361, строка 34.
Вместо: XXVIII. — в изд. 73 г.: LXXXI.
Ч. III, гл. XXVIII.
Стр. 363, строка 36.
Вместо (в сноске): Почтение всей компании, — в изд. 69 г.: Здравствуйте, господа!
Стр. 363, строка 38.
Вместо (в сноске): Квартир, квартир; французы — в изд. 69 г. (в сноске): Французы
Стр. 363, строка 40.
Вместо: (в сноске): неужели — в изд. 69 г.: или тут
Стр. 364, строка 21.
Вместо: Макару Алексеичу — в изд. 69 г.: Макар Алексеевичу
Стр. 364, строка 34.
Вместо (в сноске): Кажется, нет, — в изд. 69 г.: Я думаю, что нет,
Стр. 364, строка 35.
Вместо (в сноске): но на этот раз близко было, — в изд. 69 г. (в сноске): но я был очень близок к этому.