Страница:Inferno-Dante-Min-1855.pdf/30

Эта страница выверена

 


70 И я, напрягши зрѣніе, вдали
Узрѣлъ толпу на берегу великой
Рѣки и молвилъ: «Вождь, благоволи

73 Мнѣ объяснить: что значитъ сонмъ толикой
И что влечётъ его со всѣхъ сторонъ,
Какъ вижу я сквозь мракъ въ долинѣ дикой?» —

76 — «О томъ узнаешь,» отвѣчалъ мнѣ онъ,
Когда достигнемъ берега крутова,
Гдѣ разлился болотомъ Ахеронъ.» —

79 И взоръ смущённый я потупилъ снова
И, чтобъ вождя не оскорбить, къ брегамъ
Рѣки я шёлъ, не говоря ни слова.

82 И вотъ въ ладьѣ гребётъ на встрѣчу намъ
Старикъ суровый съ древними власами,
Крича: «О горе, злые, горе вамъ!

85 Здѣсь навсегда проститесь съ небесами:
Иду повергнуть васъ на томъ краю
Въ тьму вѣчную и въ жаръ и хладъ со льдами.

88 А ты, душа живая, въ сёмъ строю,
Разстанься съ этой мёртвою толпою!»
Но увидавъ, что недвижимъ стою:




78. Ахеронъ древнихъ Данте помѣщаетъ на самой верхней окраинѣ воронкообразной пропасти ада въ видѣ стоячаго болота.

79. Во всей поэмѣ Данте изображаетъ съ необыкновенною нѣжностію отношеніе своё къ Виргилію какъ ученика къ учителю, достигая почти драматическаго эффекта.

83. Старикъ суровыйХаронъ, которому Данте въ ст. 109 придаётъ видъ демона съ огненными колёсами вокругъ очей. Мы увидимъ ниже, что Данте многія миѳическія лица древности превратилъ въ бѣсовъ: точно такъ монахи среднихъ вѣковъ поступали съ древними богами. Миѳологическія фигуры имѣютъ въ Поэмѣ Данта большею частію глубокій аллегорическій смыслъ, или служатъ для технической цѣли, придавая пластическую округлённость цѣлому. Впрочемъ, обыкновеніе смѣшивать языческое съ христіанскимъ было въ общемъ ходу въ средневѣковомъ искусствѣ: наружность готическихъ церквей нерѣдко украшалась миѳологическими фигурами. — Харонъ въ Страшномъ Судѣ Микель Анджело написанъ по идеѣ Данта. Амперъ.

87. Тьма, жаръ и хладъ характеризуютъ въ общихъ чертахъ в правильной послѣдовательности три главные отдѣла ада, въ которомъ лёдъ находится на самомъ днѣ (Ада XXXIV).