Страница:Heines songs translated by М. L. Mikhailow, 1858, page 103.jpg

Эта страница выверена
ЖЕНЩИНА.

Любовь ихъ была глубока и сильна:
Мошенникъ былъ онъ, потаскушка она.
Когда молодцу сплутовать удавалось,
Кидалась она на кровать и смѣялась.

И шумно и буйно летѣли ихъ дни;
По темнымъ ночамъ цаловались они.
Въ тюрьму угодилъ онъ. Она не прощалась;
Глядѣла, какъ взяли дружка, и смѣялась.

Послалъ онъ сказать ей: «Зашла бы ко мнѣ!
10 Съ ума ты нейдешь наяву и во снѣ;
Душа у меня по тебѣ стосковалась!»
Качала она головой и смѣялась.