Страница:Heine-Volume-6.pdf/88

Эта страница выверена

Какъ-то странно смѣшно…
Глаза у старухи сандала краснѣе.

Держитъ ножиицы третья Парка;
И зловѣще мрачна,
15 Miserere мурлычитъ она…
Острый носъ у нея, на носу бородавка.

О, не медли! Не мучь моего ожиданья!
Перерѣжь поскорѣй
Эту нить злополучную жизни моей,
20 Чтобъ покончились страшныя эти страданья!


XI.

Меня не манитъ рай небесный
И жизнь въ блаженной сторонѣ:
Такихъ, какъ здѣсь, красивыхъ женщинъ
Не отыскать на небѣ мнѣ.

Какой тамъ ангелъ нѣжнокрылый
Замѣнитъ мнѣ мою жену?
Псалмы на облакахъ едва ли
Тянуть охотно я начну.

Нѣтъ, лучше на землѣ, о, Боже,
10 Позволь мнѣ продолжать мой путь;
Лишь возврати здоровье тѣлу,
Да и о деньгахъ не забудь.

Конечно, этотъ міръ грѣховенъ,
Пороченъ и во многомъ дикъ;
15 Но я привыкъ къ юдоли плача,
Я къ мостовой земли привыкъ.

Мнѣ шумъ людской мѣшать не можетъ:
Я домосѣдъ и очень радъ
Съ своей женой не разставаться,
20 Надѣвши туфли и халатъ.

Не разлучай же съ ней меня ты!
Она болтаетъ — и люблю,
Я слышать голосъ тотъ пѣвучій,
И милый взглядъ ея ловлю.

25 Здоровья, Боже, дай и денегъ —
Мое желанье таково —