Страница:Heine-Volume-6.pdf/79

Эта страница выверена

Ея благовѣрный въ шкатулкѣ моей
Забралъ всѣ мои ассигнаціи.

Стою я съ пустыми карманами… Ахъ!
Ужли и Лауры лобзанья — предательство?
Нѣтъ правды на свѣтѣ! Такъ думалъ Пилатъ —
И руки умылъ въ доказательство.

Испорченный міръ! Я не долго въ тебѣ
10 Пробуду… Ужъ мною давно замѣчается,
Что тотъ, у кого въ кошелькѣ пустота,
Въ полумертвеца обращается!

О, честныя души! Къ вамъ рвется мой духъ
Въ поля елисейскія: въ этой обители
15 Нѣтъ нуждъ никакихъ, и потребности красть
Не знаютъ поэтому жители.


51.

Боленъ, боленъ безнадежно
Шаръ земной, и неизбѣжно,
Чѣмъ земля была горда —
Все исчезнетъ безъ слѣда.

Не людскія-ль заблужденья,
Какъ міазмовъ испаренья,
Поднимаясь къ небесамъ,
Отравляютъ воздухъ намъ?

Какъ цвѣты, едва раскрывши
10 Лепестки еще не живши,
Вянутъ, такъ во тьмѣ могилъ
Гибнеть много юныхъ силъ.

Смерть среди героевъ бродитъ,
Ищетъ жертвъ и жертвъ находитъ;
15 Жабы жрутъ и рвутъ въ клочки
Ихъ лавровые вѣнки.

Что вчера цвѣло, блестѣло,
То сегодня ужъ истлѣло,
И молчитъ, кляня весь свѣтъ,
20 Негодующій поэтъ.

О, какъ мудры звѣзды! Краше
Имъ вдали сіять, чтобъ наше