Страница:Heine-Volume-6.pdf/34

Эта страница выверена
60.
УТРОМЪ.

Моя милая хозяйка,
Моя добрая супруга
Приготовила мнѣ завтракъ —
Теплый кофе, бѣлыхъ сливокъ.

И сама мнѣ наливаетъ
Съ шуткой, лаской, милымъ смѣхомъ;
Ни одни уста на свѣтѣ
Не смѣются такъ прелестно!

Голосокъ такой же нѣжный
10 Лишь у ангеловъ найдется,
На землѣ же — развѣ только
У соловушекъ отборныхъ.


61.
ХОЛОДНЫЯ СЕРДЦА.

Какъ тебя въ картонномъ царствѣ
Въ блескѣ зрительнаго зала
Я увидѣлъ, ты Джессику,
Дочь Шейлока представляла.

Чистъ былъ голосъ твой холодный,
Лобъ такой холодный, чистый,
Ты сіяла, словно глетчеръ,
Въ красотѣ своей лучистой.

И еврей лишился дочки,
10 Ты нашла въ крещеномъ мужа…
Бѣдный Шейлокъ! А Лоренцо —
За него я плачу вчужѣ!

Повстрѣчались мы вторично;
Вспыхнувъ страстію великой,
15 Сталъ твоимъ я донъ Лоренцо,
Стала ты моей Джессикой.

Какъ меня вино пьянило,
Такъ тебя — любви проказы,
И лобзалъ твои я очи,
20 Эти хладные алмазы.