Страница:Heine-Volume-6.pdf/143

Эта страница выверена

«Въ чашкѣ розы пищу пилъ,
50 Въ кругѣ знатномъ и богатомъ
Жилъ — съ кузнечикомъ пѣвцомъ,
Съ мотылькомъ аристократомъ.

«Нынче крылья сожжены,
Разлученъ съ землей моею,
55 Червякомъ въ чужой грязи
Я гнію и околѣю.

«О, зачѣмъ увидѣлъ я
Эти ножки, эту талью
Попрыгуньи голубой,
60 Эту лживую каналью!»


17.
СТРЕКОЗА.
(Другая редакція).

Краше нѣтъ голубой стрекозы;
Цвѣтъ ея — переливъ бирюзы.
Мотыльки всѣ въ нее влюблены,
Къ ней безумною страстью полны.

Ея талія дивно тонка,
Ея юбка изъ крыльевъ легка;
Граціозна въ движеньяхъ она
И въ полетѣ быстра и сильна.

Постоянно за нею скользитъ
10 Молодежь и толпа волокитъ.
«Полюбите меня, — шепчетъ франтъ —
Дамъ Голландію вамъ и Брабантъ.

Стрекоза же лукаво глядитъ:
«Мнѣ не нужны они, говоритъ;
15 Мнѣ нужна только искра огня,
Чтобы было свѣтло у меня».

И летитъ молодежь за огнемъ,
Помышляетъ лишь только о немъ,
И шныряетъ вездѣ по пути,
20 Чтобъ кокеткѣ огонь принести.

Если свѣчку увидитъ иной
Жукъ, отъ страсти безумной, шальной,