Головой трясетъ и грустно
Восклицаетъ наконецъ:
«Это-ль донъ Жуанъ де Ле́онъ,
Бывшій пажъ двора Гомеца,
255 Ловко такъ носившій шлейфы
Дочерей алькадовъ гордыхъ?
«Былъ онъ строенъ и воздушенъ;
Подъ кудрями золотыми
Мысли радужныя рѣзво,
260 Легкомысленно играли.
«Топотъ лошади Жуана
Былъ знакомъ севильскимъ дамамъ:
Чуть раздастся онъ — сейчасъ же
Всѣ онѣ бросались къ окнамъ…
265 «Это-ль донъ Жуанъ де Ле́онъ,
Тотъ, что́ былъ грозою мавровъ
И мечомъ косилъ, какъ сѣно,
Эти головы въ чалмахъ?
«Послѣ битвы при Гренадѣ,
270 Передъ всею христіанской
Храброй арміей, Гонзальво
Сдѣлалъ рыцаремъ меня.
«И въ палаткѣ у инфанты,
Въ тотъ же вечеръ, я, при звукахъ
275 Трубъ и скрипокъ, несся въ танцахъ
Съ цѣлымъ роемъ дамъ красивыхъ.
«Но ни звуковъ трубъ и скрипокъ,
Ни любезностей красавицъ
Я не слышалъ въ этотъ вечеръ
280 Каблуками, какъ безумный,
«Я стучалъ о полъ палатки,
И одно я только слышалъ —
Слышалъ милое бряцанье
Первыхъ, славныхъ шпоръ моихъ.
285 «Но съ годами появились
Честолюбье и серьезность.
Я сопутствовалъ Колумбу
Во второмъ его великомъ
Страница:Heine-Volume-6.pdf/125
Эта страница выверена