Страница:Heine-Volume-5.pdf/54

Эта страница была вычитана
— 53 —

И дрогнетъ, затрепещетъ пѣсня,
Какъ поцѣлуй изъ устъ ея,
Что́ въ чудно сладкое мгновенье
Дала мнѣ милая моя.

8.

Неподвижныя отъ вѣка,
Звѣзды на небѣ стоятъ
И съ любовною тоскою
Другъ на друга все глядятъ.

Говорятъ онѣ прекраснымъ
И богатымъ языкомъ.
Но языкъ ихъ никакому
Филологу не знакомъ.

Я же тотъ языкъ прекрасный
Въ совершенствѣ изучилъ:
Дорогой подруги образъ
Мнѣ грамматикой служилъ.

9.

Умчу на крылахъ пѣснопѣній
Тебя, дорогая моя,
Къ равнинамъ у Гангеса; знаю
Тамъ мѣсто чудесное я.

Тамъ садъ расцвѣтаетъ роскошный,
Облитый спокойной луной,
Тамъ лотоса цвѣтъ ожидаетъ
Свиданія съ милой сестрой.

Фіалки смѣются, лепечутъ,
На звѣзды глядятъ высоко,
И розы другъ другу все шепчутъ
Душистыя сказки въ ушко.

И прыгаютъ, слушая чутко,
Газели, умны и легки,
И глухо шумятъ въ отдаленьи
Священныя волны рѣки,

Тамъ будемъ подъ пальмой высокой
Лежать мы съ тобою вдвоемъ;
Полны и любви, и покоя,
Мы въ грёзахъ блаженныхъ заснемъ.