Страница:Heine-Volume-2.pdf/66

Эта страница не была вычитана

— 66 —

такую-то сумму лицу, которое предъявить ему карточку съ обозначѳніемъ на ной только извѣстнаго номера.

ПОЗДНѢЙШАЯ ЗАМЪТКА.

(Май, 1854).

Предшествующее письмо не было принято редакціею «АНдетеіпе 2еііи炙, и мы печатаемъ его здѣсь по старой черновой, случайно сохранившейся у насъ. Такъ какъ изъ этого письма видна вся незаслуженность упрека, обра-щеннаго нами въ одномъ изъ предшествовавшихъ писемъ къ депутату Бенуа Фульду, то мы показываемъ здѣсь, какъ мало хотѣлось намъ въ то время сдѣлать какую-нибудь несправедливость. Точно также въ то время мы и не думали Просить какую-либо тѣнь на личность этого депутата н дли этой цѣли цитировать насмѣшливыя слова газеты «КаііопаІ». Мечтательные друзья г. Бенуа Фульда (а у какого богатаго человѣка нѣтъ роя друзей, мечтательно относящихся къ нему?) утверждали, правда, въ то время, что въ концѣ одной статьи «АИ&еіиеще 2еііп炙, подписанной извѣстною буквой и потому приписывавшейся мнѣ, они прочли злона-мѣрснную цитату изъ «Каііопаі», которая касалась гене-ралъ-прокурора Гебера и г. Бенуа Фульда и въ которой говорилось, «что послѣдній былъ единственный человѣкъ въ палатѣ, протянувшій генералъ-прокурору руку и что онъ савгь похожъ на рѣчь какого-нибудь ассизаіеиг рпЫіс». Плохое же понятіе о моемъ умѣ и моемъ разсудкѣ имѣютъ эти добрые люди, если они могутъ новѣрить, что я отказался бы сдѣлать наиаденіе на такого человѣка, какъ Бенуа Фульдъ, если бы стрѣлы для этого нанаденія мнѣ пришлось заимствовать изъ нелѣпаго колчана газеты «КаііопаЬ! Такое предположеніе въ самомъ дѣлѣ оскорбительно для автора «Путевыхъ Картннъ!» ІІѢтъ, эта цитата, эта пошлость вышла не изъ-нодъ моего пера, и даже въ отношеніи къ г. Геберу я не позволилъ бы себѣ въ то время никакого ненриличія, по весьма понятной причинѣ. Я не хо-тѣлъ имѣть никакого дѣла съ страшною личностью генералъ-прокурора, дискреціонньтя полномочія котораго шире пол-номочій самого министра; есть люди, о которыхъ совсѣмъ не слѣдуетъ упоминать, когда не занимаешься саеціально ремесломъ демагога и не жаждешь славы быть арестованными Я говорю это теперь, когда такое объясненіе не

мо-жетъ быть истолковано въ другую сторону моими отваж-