Страница:Heine-Volume-2.pdf/396

Эта страница была вычитана


БОГИНЯ ДІАНА
(Добавленіе къ ст. «БОГИ ВЪ ИЗГНАНІИ»).
(1853 г.).
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ЗАМѢТКА.

Нижеслѣдующая пантомима возникла точно такимъ же образомъ, какъ моя танцовальная поэма «Фаустъ». При разговорѣ съ Лумлеемъ, директоромъ лондонскаго «театра Королевы», онъ высказалъ желаніе, чтобы я далъ ему нѣсколько такихъ сюжетовъ для балетовъ, которые доставили бы случай выказать большое великолѣпіе и изящество въ декораціяхъ и костюмахъ. Я тутъ же импровизировалъ нѣсколько такихъ сюжетовъ, и въ томъ числѣ легенду о Діанѣ; эта послѣдняя, повидимому, болѣе всѣхъ остальныхъ оказалась соотвѣтствующею умному импрессаріо, и онъ попросилъ меня немедленно составить сценаріумъ. Это порученіе исполнилъ я въ нижеслѣдующемъ бѣгломъ очеркѣ, который такъ и остался безъ дальнѣйшей подробной обработки, такъ какъ впослѣдствіи не нашли возможнымъ сдѣлать изъ него употребленіе для сцены. Печатаю его здѣсь не для увеличенія моей славы, но для того, чтобы помѣшать воронамъ, всюду бѣгающимъ за мной, слишкомъ гордо рядиться въ чужія павлиньи перья. Дѣло въ томъ, что въ сущности сюжетъ моей пантомимы содержится уже въ третьей части моего «Салона», изъ которой уже не одинъ маэстро зачерпнулъ для себя не одну кружку полезнаго вина. Притомъ же, легенда о Діанѣ печатается здѣсь на самомъ надлежащемъ мѣстѣ, такъ какъ она непосредственно примыкаетъ къ циклу сказаній объ «изгнанныхъ богахъ», и я поэтому могу обойтись безъ всякаго особеннаго предисловія.

Парижъ, 1-го марта 1854 г.



Тот же текст в современной орфографии
БОГИНЯ ДИАНА
(Добавление к ст. «БОГИ В ИЗГНАНИИ»).
(1853 г.).
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ЗАМЕТКА.

Нижеследующая пантомима возникла точно таким же образом, как моя танцевальная поэма «Фауст». При разговоре с Лумлеем, директором лондонского «театра Королевы», он высказал желание, чтобы я дал ему несколько таких сюжетов для балетов, которые доставили бы случай выказать большое великолепие и изящество в декорациях и костюмах. Я тут же импровизировал несколько таких сюжетов, и в том числе легенду о Диане; эта последняя, по-видимому, более всех остальных оказалась соответствующею умному импрессарио, и он попросил меня немедленно составить сценариум. Это поручение исполнил я в нижеследующем беглом очерке, который так и остался без дальнейшей подробной обработки, так как впоследствии не нашли возможным сделать из него употребление для сцены. Печатаю его здесь не для увеличения моей славы, но для того, чтобы помешать воронам, всюду бегающим за мной, слишком гордо рядиться в чужие павлиньи перья. Дело в том, что в сущности сюжет моей пантомимы содержится уже в третьей части моего «Салона», из которой уже не один маэстро зачерпнул для себя не одну кружку полезного вина. Притом же, легенда о Диане печатается здесь на самом надлежащем месте, так как она непосредственно примыкает к циклу сказаний об «изгнанных богах», и я поэтому могу обойтись без всякого особенного предисловия.

Париж, 1-го марта 1854 г.