Страница:Heine-Volume-2.pdf/18

Эта страница не была вычитана

— 18 —•

давала, можетъ-быть, иногда слишкойъ страстйый колорита моммъ статьямъ о министерствѣ Тьера, особенно, когда дѣяо въ нихъ шло объ англичанахъ; но то время было въ 'высшей степени опасное, и молчаніѳ было равносильно цо-лунзмѣнѣ. Моя неиріявнь къ «коварному Альбіону», какъ выражались нѣкогда, уже не существуете теперь, когда столь многое измѣнилось. Я отнюдь не врагъ того великаго ангдійскаго народа, который сумѣлъ съ тѣхъ поръ прі-обрѣсть мою сердечнѣйшую симпатію, если не довѣріе. Но насколько англичане надежные друзья, какъ отдѣльныя личности, настолько же нельзя довѣригь нмъ, какъ націн, или, лучше сказать, какъ правительству. Я вполнѣ готовь здѣсь написать «апологію» въ англійскомъ смыслѣ этого олова и, такъ сказать, принесть честное покаяніе во всѣхъ йсесткихъ нападкахъ, которыми я угощалъ британскій на-родъ въ-то время, какъ писалъ эти письма; но я не смѣю вычеркнуть ихъ теперь, потому что страстный страницы, снова перепечатываемые мною въ ихъ первобытной необузданности, служатъ къ тому, чтобы вызвать передъ глазами читателя страсти, о которыхъ онъ не могь бы безъ втого составить себѣ пояятіѳ послѣ великихъ переворотов^ загасивпіихъ и поглотившихъ даже воспоминанія.

Мои парижскія письма не простираются до-катастрофы 24 февраля, но на каждой ^границѣ ихъ видна уже ея ' необходимость, и я постоянно предсказываю ее съ тою пророческою скорбью, которую мы находимъ въ древней героической эпопеѣ, гдѣ пожарь Трои не заканчиваете произведены, но уже таинственно потрескиваете въ каждомъ стихѣ. Я описалъ не самую бурю, но тучи, носившія со въ своемь лонѣ и ужасающе мрачно проходившія по небу. Я часто и опредѣлительно говорилъ о демонахъ, подстерегав-шихь въ низшихъ с.юяхъ общества, и предсказывалъ, что они выпрыгнуть изъ своего темнаго пріюта, какъ только настанете пора. На этихъ чудовищъ, которымъ принадлежите будущее, въ то время смотрѣли только въ уменьшительное стекло, и туте они были, дѣйствительно, похожи на ка-кихъ-то сумасшедпшхъ блохъ... Но я показалъ ихъ въ настоящую величину, и туте они явились похожими скорѣе на страшнѣйшихъ крокодиловъ, какіе когда-нибудь выходили изъ Нила.

Для того, чтобы прпдать печальнымъ разсказамъ болѣе веселый характеръ, я перемѣшивалъ ихъ съ картинами

изъ области искусства и науки, изъ танцовальныхъ залъ