Страница:Chiumina-Milton-Paradise-Lost-Regained-1899.pdf/176

Эта страница была вычитана


— Тѣ ѵжасы, которыми пугаешь,
Не болѣе Мнѣ могутъ причинить
Собою зла, чѣмъ капли дождевыя.
На признаки и предзнаменованья
Съ презрѣніемъ смотрю Я. Не отъ Бога
Ниспосланы они, а отъ тебя.
Ты вѣдаешь, что царствовать Я буду,
И помощь Мнѣ упорно предлагаешь,
Дабы сказать и похвалиться тѣмъ,
Что Я тебѣ Своей обязанъ властью.
Надменный ДухъІ Ты Господомъ Моимъ
Хотѣвъ прослыть и, будучи отвергнутъ,
Свирѣпствуешь! Меня посредствомъ страха
Ты думаешь къ покорности склонить?
Брось эту мысль! Изобличенный Мною,
Напрасно ты упорствуешь въ попыткѣ
Отчаянной и докучаешь Мнѣ.



Но, яростью пылая, отвѣчаетъ
На это врагъ:—Такъ выслушай меня,
Давидовъ Сьшъ, родившійся отъ Дѣвы,—
А въ томъ, что Ты—Сынъ Божій, сомнѣваюсь
Покуда я. Мнѣ вѣдомо лишь то,
Что предрекли пророки о Мессіи;
И о Твоемъ рожденьѣ, возвѣщенномъ
Архангеломъ, я первый услыхалъ,
И ангельскимъ внималъ я пѣснопѣньямъ,
Въ которыхъ Ты Христомъ именовался
Спасителемъ. Съ тѣхъ поръ я неотступно
Слѣдилъ вездѣ и всюду за Тобою —
Въ младенчествѣ й въ юности Твоей
И, наконецъ, въ позднѣйшіе года.
Въ числѣ другихъ къ Крестителю пришелъ я
Не для того, конечно, чтобъ принять
Крещеніе, и слышалъ Гласъ Господень:
Онъ звалъ Тебя Единороднымъ Сыномъ;
И понялъ я, что долгихъ изученій,
Глубокаго вниманья Ты достоинъ.
Я знать хотѣлъ, въ какомъ-же смыслѣ Ты
И степени зовешься Сыномъ Божьимъ?
Значеніе различное должны
Подобныя имѣть именованья.
И я, какъ Ты, зовуся Сыномъ Божьимъ
Иль нѣкогда имъ былъ, а если былъ,
То долженъ имъ остаться на-всегда;
И люди всѣ Господними сынами
Считаются, но думается мнѣ:
Въ лицѣ Твоемъ имѣетъ это имя
Особое и важное значенье,
А потому послѣдовалъ сюда
Я за Тобой и нынѣ заключаю,
Что Ты и есть предсказанный мнѣ Врагъ.
Не правъ-ли я, когда узнать стараюсь
Намѣренья Противника и силу
И, можетъ быть, посредствомъ договора
Привлечь Его въ союзники къ себѣ
Иль пріобрѣсть что можно отъ Него?
Я искушалъ, испытывалъ Тебя
И сознаюсь — скалѣ изъ адаманта
Подобенъ Ты, по твердости Своей.
И все-жъ въ Тебѣ лишь вижу человѣка,
Исполненнаго мудрости и блага,—
Не болѣе. Другіе мудрецы
Съ презрѣніемъ подобнымъ-же взирали
На почести, богатства и вѣнецъ.
Дабы узнать, чѣмъ смертныхъ превосходишь,
Прибѣгнуть я къ другому средству долженъ.



И съ этими словами, приподнявъ
Спасителя высоко надъ равниной,
По воздуху понесся Сатана
Въ ту сторону, гдѣ гордо возвышался
Солима градъ священный. Храмъ его
Подобенъ былъ горѣ изъ алебастра,
Увѣнчанной зубчатою короной
Изъ золота. Тамъ, на вершинѣ храма,
Спасителя поставилъ Сатана
И рекъ Ему съ презрительной насмѣшкой:
— Стой здѣсь, когда Ты можешь устоять!
Тебя принесъ я къ дому Твоего
Великаго Отца, и это мѣсто —
Есть высшее и лучшее изъ мѣстъ.
А если здѣсь не хочешь оставаться,
То бросься внизъ и этимъ докажи
Высокое Свое происхожденье
Отъ Господа. Чего Тебѣ страшиться,
Когда Ты есть воистину Сынъ Божій?
Не сказано-ль въ Писаньѣ, что Господь
Архангеламъ дастъ въ Небѣ повелѣнье,
И на руки Тебя ихъ сонмы примутъ,
Дабы ноги Ты не преткнулъ о камень?



Но возразилъ на это Іисусъ:
— Тамъ сказано и такъ: «Не искушай
Ты Господа и Бога твоего!»



И съ этими словами всталъ Спаситель,
А Сатана предъ Нимъ въ смятеньѣ палъ;
Чудовищу изъ Ѳивъ онъ сталъ подобенъ,
Которое жестоко пожирало
Всѣхъ, кто не могъ загадки разгадать,—
Когда-жъ она разгадана была,
Въ отчаяньѣ оно низверглось въ море.
Такъ, ужасомъ и скорбью пораженный,
Палъ Сатана и къ полчищамъ своимъ,
Которыя въ совѣтѣ засѣдали,
Не съ торжествомъ побѣды онъ вернулся,
Но имъ принесъ отчаянную вѣсть
О гибели и полномъ посрамленьѣ
Мятежника, который Сына Божья
Дерзнулъ въ своей гордынѣ искушать.



Такъ Сатаны паденіе свершилось.
Тутъ ангелы спустились свѣтлымъ сонмомъ
И, бережно Спасителя принявъ,
Они Его на крыльяхъ пронесли
По воздуху и тихо опустили
На мягкій дернъ, среди долинъ цвѣтущихъ,
Гдѣ, яствами небесными уставленъ,
Раскинулся предъ Іисусомъ столъ.
И ангельскіе клиры воспѣвали
Ему хвалу, покуда Онъ вкушалъ,
Великую побѣду прославляя,
Одержанную Имъ надъ искушеньемъ
И гордымъ искусителемъ Его:
— Великаго Отца священный Образъ!
На лонѣ-ли блаженства розсѣдаешь
И въ свѣтѣ свѣта дивнаго царишь,
Иль, воплощенный въ образъ человѣка,
Блуждаешь Ты въ пустынѣ одинокъ,

Тот же текст в современной орфографии

— Те ужасы, которыми пугаешь,
Не более Мне могут причинить
Собою зла, чем капли дождевые.
На признаки и предзнаменованья
С презрением смотрю Я. Не от Бога
Ниспосланы они, а от тебя.
Ты ведаешь, что царствовать Я буду,
И помощь Мне упорно предлагаешь,
Дабы сказать и похвалиться тем,
Что Я тебе Своей обязан властью.
Надменный Духъ! Ты Господом Моим
Хотев прослыть и, будучи отвергнут,
Свирепствуешь! Меня посредством страха
Ты думаешь к покорности склонить?
Брось эту мысль! Изобличенный Мною,
Напрасно ты упорствуешь в попытке
Отчаянной и докучаешь Мне.



Но, яростью пылая, отвечает
На это враг:—Так выслушай меня,
Давидов Сын, родившийся от Девы,—
А в том, что Ты—Сын Божий, сомневаюсь
Покуда я. Мне ведомо лишь то,
Что предрекли пророки о Мессии;
И о Твоем рожденье, возвещенном
Архангелом, я первый услыхал,
И ангельским внимал я песнопеньям,
В которых Ты Христом именовался
Спасителем. С тех пор я неотступно
Следил везде и всюду за Тобою —
В младенчестве и в юности Твоей
И, наконец, в позднейшие года.
В числе других к Крестителю пришел я
Не для того, конечно, чтоб принять
Крещение, и слышал Глас Господень:
Он звал Тебя Единородным Сыном;
И понял я, что долгих изучений,
Глубокого вниманья Ты достоин.
Я знать хотел, в каком же смысле Ты
И степени зовешься Сыном Божьим?
Значение различное должны
Подобные иметь именованья.
И я, как Ты, зовуся Сыном Божьим
Иль некогда им был, а если был,
То должен им остаться на-всегда;
И люди все Господними сынами
Считаются, но думается мне:
В лице Твоем имеет это имя
Особое и важное значенье,
А потому последовал сюда
Я за Тобой и ныне заключаю,
Что Ты и есть предсказанный мне Враг.
Не прав ли я, когда узнать стараюсь
Намеренья Противника и силу
И, может быть, посредством договора
Привлечь Его в союзники к себе
Иль приобресть что можно от Него?
Я искушал, испытывал Тебя
И сознаюсь — скале из адаманта
Подобен Ты, по твердости Своей.
И всё ж в Тебе лишь вижу человека,
Исполненного мудрости и блага,—
Не более. Другие мудрецы
С презрением подобным же взирали
На почести, богатства и венец.
Дабы узнать, чем смертных превосходишь,
Прибегнуть я к другому средству должен.



И с этими словами, приподняв
Спасителя высоко над равниной,
По воздуху понесся Сатана
В ту сторону, где гордо возвышался
Солима град священный. Храм его
Подобен был горе из алебастра,
Увенчанной зубчатою короной
Из золота. Там, на вершине храма,
Спасителя поставил Сатана
И рек Ему с презрительной насмешкой:
— Стой здесь, когда Ты можешь устоять!
Тебя принес я к дому Твоего
Великого Отца, и это место —
Есть высшее и лучшее из мест.
А если здесь не хочешь оставаться,
То бросься вниз и этим докажи
Высокое Свое происхожденье
От Господа. Чего Тебе страшиться,
Когда Ты есть воистину Сын Божий?
Не сказано ль в Писанье, что Господь
Архангелам даст в Небе повеленье,
И на руки Тебя их сонмы примут,
Дабы ноги Ты не преткнул о камень?



Но возразил на это Иисус:
— Там сказано и так: «Не искушай
Ты Господа и Бога твоего!»



И с этими словами встал Спаситель,
А Сатана пред Ним в смятенье пал;
Чудовищу из Фив он стал подобен,
Которое жестоко пожирало
Всех, кто не мог загадки разгадать,—
Когда ж она разгадана была,
В отчаянье оно низверглось в море.
Так, ужасом и скорбью пораженный,
Пал Сатана и к полчищам своим,
Которые в совете заседали,
Не с торжеством победы он вернулся,
Но им принес отчаянную весть
О гибели и полном посрамленье
Мятежника, который Сына Божья
Дерзнул в своей гордыне искушать.



Так Сатаны падение свершилось.
Тут ангелы спустились светлым сонмом
И, бережно Спасителя приняв,
Они Его на крыльях пронесли
По воздуху и тихо опустили
На мягкий дерн, среди долин цветущих,
Где, яствами небесными уставлен,
Раскинулся пред Иисусом стол.
И ангельские клиры воспевали
Ему хвалу, покуда Он вкушал,
Великую победу прославляя,
Одержанную Им над искушеньем
И гордым искусителем Его:
— Великого Отца священный Образ!
На лоне ли блаженства возседаешь
И в свете света дивного царишь,
Иль, воплощенный в образ человека,
Блуждаешь Ты в пустыне одинок,