Страница:1895, Russkaya starina, Vol 83. №4-6.pdf/111

Эта страница не была вычитана


Рѣдкое благородство его характера подтвеждается всѣми его современниками и освщатеъ яркой чертой его жизнь, начиная съ самаго юнаго возраста до преклонныхъ лѣтъ. Это благородство было его путеводной звѣздой во всѣхъ трудныхъ случаяхъ жизни, и никакія соображенія, выгоды или пользы не становились преградой его торжеству.

Притомъ, добрый до самозабвені, Кавосъ всегда былъ готовъ помочь всякому.

«Къ своимъ подчиненнымъ, — говоритъ Арнольдъ, — онъ относился съ добрымъ сочувствіемъ, а для солистовъ и солистокъ онъ всегда выказывалъ себя истиннымъ отцомъ, и они всѣ были сердечно къ нему привязаны» 1).

Каратыгинъ, упоминая о Кавосѣ въ своихъ «Запискахъ, говоритъ: «Грустно становится, что въ нынѣшнее время мы не всрѣчамъ уже болѣе такихъ безкорыстныхъ жрецовъ искусства, какіе были прежде...» 2). «Кавосъ былъ человѣкъ необыкновенно доброй и сострадательной души, готовый на всякую услугу. Впослѣдствіи, когда онъ сдѣлался директоромъ музыки, бѣднѣйшіе музыканты находили въ немъ своего покровителя и отца; онъ всегда не тольо радушно ходатайствовалъ за нихъ у начальства, но зачастую помогалъ имъ своими деньгами. Этотъ итальянецъ, по безкорыстію, былъ просто выродокъ изъ своихъ единоземцевъ» 2).

Переѣхавъ въ Россію, Кавосъ воспринялъ и характерно-русскую черту въ образѣ жизни — широкое веселое гостепріимство. «Катерино Альбертовичъ, какъ истый итальянецъ, — говоритъ Арнольдъ, — любилъ вкусно покушать и былъ тонкимъ знатокомъ сего дѣла, но соблюдалъ въ ѣдѣ и въ питьѣ всегда должную умѣренность; предпочиталъ же онъ, конечно, столъ итальянскій и родное свое «vino nero». Не разъ сказывалъ онъ мнѣ, что, за исключеніемъ чая, онъ всю жизни ни единаго глотка воды и въ ротъ не биралъ, pehch’e cosa, insoggribile e nocevole» 4).

Если дни рожденія его самого или дѣтей совпадали съ такими днями, когда не было опернаго представленія, «тогда, — говоритъ Арнольдъ, — у «Кавосовъ» собирались друзья дома, и обѣдъ начинался въ 6 ч. и оканчиваніемъ «симпозіона» не торопились; бывало, мы просиживали за вкусными итальянскими блюдами и за добрымъ не фальсифицированнымъ «vino nero» до 9-ти часовъ вечера. Я говорю «мы», потому что я всегда приглашался въ таковые дни, и старикъ Кавосъ выказывалъ мнѣ истинно отцовское расположенше, а съ младшимъ его сыномъ, Джованни (выг. Джоанни), на 9—10 лнтъ старшимъ меня, мы вскорѣ подружились. У Катерино Альбертовича, который давно уже водовѣлъ, было двое сыно-

1) «Воспоминанія» Юрія Арнольда, выпуск II, гл. XXIX, стр. 129.

2) См. «Записки» П. А. Каратыгина, гл. VI, стр. 66.

3) См. «Записки» П. А. Каратыгина, гл. VI, стр. 66.

4) Потому что неестественно, невыосимо и вредно.