Страница:1870, Russkaya starina, Vol 1. №1-6.pdf/572

Эта страница была вычитана


— „ Впередъ!“ — воскликнулъ вождь. „ Впередъ! “ промчались кливи…
Рѣдѣетъ мгла, и небо разсвѣло…
И гордую стопу уже занёсъ Великій
На исполинское чело!

„Я узнаю тебя[1], мой чудный побѣдитель!
Въ лучахъ блеститъ Маренго! Цѣпь побѣдъ
По міру прогремитъ…! Но встанетъ крѣпкій мститель,
И ты на свой наступишь слѣдъ.
Свершая замыслы всемірнаго похода,
Ты помни: твой предтеча Аннибалъ
Съ юнѣющей судьбой могучаго народа
Въ борьбѣ неравной шумно палъ[2]!

Страшись! Уже на кликъ отечества и славы
Встаетъ народъ: онъ грань твоихъ путей!…
Всходящая звѣзда мужающей державы
Уже грозитъ звѣздѣ твоей…
Въ полночной мглѣ, въ снѣгахъ есть конь и всадникъ мѣдный:
Ударитъ конь копытами въ гранитъ
И, кинувъ огнь въ сердца, онъ искрою побѣдной
Твой грозный лавръ испепелитъ!“

Примѣчаніе. Двое изъ приведенныхъ выше стихотвореній А. И. Одоевскаго напечатаны въ сборникѣ стиховъ, вышедшихъ въ Лейпцигѣ въ 1862 году, гдѣ онѣ помѣщены въ числѣ семнадцати произведеній музы этого даровитаго и столь безвременно умершаго поэта. Впрочемъ, въ изданіи 1862 г., въ текстѣ стихотворенія «Сенъ-Бернаръ», сдѣлано нѣсколько существенныхъ ошибокъ. Мы его напечатали съ автографа, сообщеннаго намъ М. А. Назимовымъ.

Ред.

Письмо отца поэта, кн. Ивана Одоевскаго къ М. А. Назимову.

Милостивый государь, Михаилъ Александровичъ! Позвольте мнѣ принесть вамъ душевную мою благодарность за дружбу вашу къ моему другу милому Александру; видя лично всегдашнее дружеское ваше попеченіе объ немъ, не нахожу словъ какъ изъяснить вамъ чувства вѣчной моей въ вамъ благодарности. — Прошу искреннѣйше

  1. Вмѣсто словъ: «я узнаю тебя» — въ напечатанномъ спискѣ: «Италія твоя!»
  2. Вмѣсто послѣднихъ строкъ въ напечатанномъ спискѣ значится:

    Разбивъ вождей, не побѣдилъ народа —
    И грозный поворотъ фортуны испыталъ!