Страница:1870, Russkaya starina, Vol 1. №1-6.pdf/410

Эта страница была вычитана


десятова чесу утра, і не удаволілісь вкомнатахъ танцвать, такъ сталі польскоі танцавать (въ) поварні і впогребе два гароді пошту (?), і все дамі кілскія также танцавалі, а графіна Кастель, старая лѣтъ 50, охотніца веліка танцавать, і перетанцавала всѣхъ дамъ, маладіхъ перетанцавала. Ещешъ данашу, что Бішоб сотера мѣръ[1] дурнея танцуітъ покоініка Бышова, а прінце Августе[2] і не спрашіваі.

Ежели вашему высочеству не въ противномъ повдравить съ кавалеріею Александра Борысеча[3].

4) Всемілостівѣішая государыня цесаревна. Благодаръствую за вашу мілость, что Ізъволілі меня бедъную удостоіть своімъ пісмомъ, и въпредь прошу, дабы я бедъная незабвѣнна была вашеі высокоі мілості. Данашу я вашему высочеству, что іхъ высочество, слава богу, вдобромь здравьі; данашу я вашему высочеству, что у насъ Фіръстінъна Элізабетъ, сестра Бышова, і смужемъ своімъ і прінцеса Амалія прінцеса Элізабетъ слова слова[4] Бышовъ покойнікъ ліцомъ, і асанка такая, і пахотка, і смехъ, і зубы, а велічіною такъ веліка, какъ ваша гофъмеістеріна, італичка[5] таковаяже. А мужъ еіо[6] слова слова Мамоновъ талья і такъ же толстъ і ліцомъ находітъ немного на нево, і ходітъ онъ въ беломъ алоніцкомъ тарыке, а кафтаны і камзолі носытъ прусскія; кавалерыя на немъ рудажолтовая; чіну ему у прускаго караля енаралъ-маіоръ, а фреілиненъ за него такъ толста, что полторы Марьі Міхаіловні, — ліцомъ очень находітъ на Маръфу Каліцу[7]; камаръ юнфоръ за нею такъ веліка какъ Маръфа Столетова, а прінцесою Амаліею одна гофъ меістерына на камаръ юнфоръ і ета камаръ юнфоръ походітъ очень на девъку Марыніну, котора жіла у фреіленъ Глікъ, я чаю ежелі бы вы ізволілі увидіть замужную прінцесу Элизабетъ, істіно бы вы внеіо влюбілісь, потому что слова слова Бішовъ і лутче сто расъ прінцесы Амалі[8]; а мы у ніхъ подъневалісь подъвы я у за мужной а фреіліненъ Басовыцова[9] нова у Амалі стара Басовыцова дочь наша у замужноі, а Прасковья Васильевна у Амаллі і самоі ту лутче замужная. А у прінцесы Амалі барада та-

  1. Въ сотера мѣръ, т-е. въ сто разъ.
  2. Братъ принца-епископа.
  3. Александръ Борисовичъ Бутурлинъ — первый, по времени, любимецъ цесаревны Елисаветы Петровны.
  4. Точь въ точь.
  5. Талія.
  6. Князь Ангальтъ-Цербстскій, отецъ Екатерины II.
  7. Марѳа Данилова, карлица, бывшая при комнатахъ Анны Петровны въ С.-Петербургѣ. Голик. VII, 398.
  8. Приписано на полѣ другой рукой, вѣроятно рукой герцогини Анны Петровны: Маврушка солгала, принцеса Аналия лутче замужной, толко барада у Амаліи гусже.
  9. Дѣвица Бассевичъ, дочь графа Бассевича.