Разсказъ относится къ началу термидора.
Послѣдніе лучи кроваваго террора
Зажглись надъ городомъ, гремѣлъ послѣдній громъ.
И смерть являлася едва-ль не въ каждый домъ.
5 Не прекращалася работа гильотины,
Но страха не было предъ близостью кончины.
Всѣхъ обвиняемыхъ въ тюрьмѣ Консьержери
Считалось до трехсотъ. Съ сіяніемъ зари
Къ нимъ утро каждое являлся безобразный
10 И пьяный секретарь. Читая списокъ грязный
Охрипшимъ голосомъ, онъ вызывалъ того,
За кѣмъ пріѣхала телѣга роковая.
И обвиняемый, поспѣшно обнимая
Оставшихся друзей и на призывъ его
15 Отвѣтивъ твердо: „здѣсь“! на плаху шелъ спокойно;
Въ то время умирать умѣли всѣ достойно:
Простые буржуа, дворяне и народъ—
Безтрепетно всѣ шли на эшафотъ.
Однажды секретарь, со спискомъ осужденныхъ
20 Всегда являвшійся въ темницѣ по утру,
Въ бумагу заглянувъ, промолвилъ:—Шарль-Леру!—
И сразу не одинъ, а двое заключенныхъ
Откликнулись на зовъ. Обоихъ звали такъ.
Расхохотался онъ.—Попался я въ просакъ!
25 Котораго же брать?
Въ костюмѣ не богатомъ,
Одинъ изъ нихъ, судя по важности манеръ
И виду общему, казался депутатомъ.
Другой же—молодой, блестящій офицеръ—
30 Глядѣлъ вокругъ себя спокойно гордымъ взглядомъ.
Передъ чиновникомъ они стояли рядомъ.
— Вы оба носите прозваніе одно?
— Мы оба смерти ждемъ.—
Такъ я возьму любого!—
35 Но тутъ же посланный расхохотался снова:
— А впрочемъ, граждане, мнѣ это все равно,
И вы промежъ себя устраивайтесь сами;…
Да только поскорѣй: Сансонъ[1] не за горами!—
Бесѣда ихъ была проста и коротка.
40 Цвѣтущій юноша спросилъ у старика:
— Женаты?
Да, женатъ.—
— А сколько дѣтокъ?—
— Трое!—
45 — Скорѣй!—ворчалъ писецъ:—болтаете пустое!—
Но твердо офицеръ тутъ вышелъ изъ рядовъ:
— Я осужденъ на казнь. Идемте… Я готовъ!—
1894 г.
- ↑ Сансон, Шарль Анри — самый известный палач из династии Сансонов, казнивший во время Французской революции сотни людей, включая короля и королеву. (прим. редактора Викитеки)
Рассказ относится к началу термидора.
Последние лучи кровавого террора
Зажглись над городом, гремел последний гром.
И смерть являлася едва ль не в каждый дом.
5 Не прекращалася работа гильотины,
Но страха не было пред близостью кончины.
Всех обвиняемых в тюрьме Консьержери
Считалось до трехсот. С сиянием зари
К ним утро каждое являлся безобразный
10 И пьяный секретарь. Читая список грязный
Охрипшим голосом, он вызывал того,
За кем приехала телега роковая.
И обвиняемый, поспешно обнимая
Оставшихся друзей и на призыв его
15 Ответив твёрдо: «здесь»! на плаху шёл спокойно;
В то время умирать умели все достойно:
Простые буржуа, дворяне и народ —
Бестрепетно все шли на эшафот.
Однажды секретарь, со списком осуждённых
20 Всегда являвшийся в темнице поутру,
В бумагу заглянув, промолвил: — Шарль-Леру! —
И сразу не один, а двое заключённых
Откликнулись на зов. Обоих звали так.
Расхохотался он. — Попался я впросак!
25 Которого же брать?
В костюме небогатом,
Один из них, судя по важности манер
И виду общему, казался депутатом.
Другой же — молодой, блестящий офицер —
30 Глядел вокруг себя спокойно гордым взглядом.
Перед чиновником они стояли рядом.
— Вы оба носите прозвание одно?
— Мы оба смерти ждём. —
Так я возьму любого! —
35 Но тут же посланный расхохотался снова:
— А впрочем, граждане, мне это всё равно,
И вы промеж себя устраивайтесь сами;…
Да только поскорей: Сансон[1] не за горами! —
Беседа их была проста и коротка.
40 Цветущий юноша спросил у старика:
— Женаты?
Да, женат. —
— А сколько деток? —
— Трое! —
45 — Скорей! — ворчал писец: — болтаете пустое! —
Но твёрдо офицер тут вышел из рядов:
— Я осуждён на казнь. Идёмте… Я готов! —
1894 г.
- ↑ Сансон, Шарль Анри — самый известный палач из династии Сансонов, казнивший во время Французской революции сотни людей, включая короля и королеву. (прим. редактора Викитеки)