Страница:Чюмина Стихотворения 1892-1897 2 издание.pdf/12

Эта страница была вычитана


Наканунѣ увяданья.
1.

Обвѣялъ утренникъ суровый
Своимъ дыханіемъ цвѣты,
Межъ темной зеленью дубовой
Мелькнули желтые листы;

Цвѣтущій лугъ ужъ дважды скошенъ
И обмелѣла глубь озеръ,
Но такъ сіяющъ и роскошенъ
Природы царственный уборъ;

Такъ ослѣпительны въ немъ краски,
10 Такая жизни полнота,
Такая прелесть тихой ласки
Въ ея улыбкѣ разлита;

И наканунѣ разрушенья
Такъ обаятеленъ расцвѣтъ—
15 Какъ будто смерти дуновенья
Надъ нею не было и нѣтъ.

Тот же текст в современной орфографии
Накануне увяданья
1

Обвеял утренник суровый
Своим дыханием цветы,
Меж тёмной зеленью дубовой
Мелькнули жёлтые листы;

Цветущий луг уж дважды скошен
И обмелела глубь озёр,
Но так сияющ и роскошен
Природы царственный убор;

Так ослепительны в нём краски,
10 Такая жизни полнота,
Такая прелесть тихой ласки
В её улыбке разлита;

И накануне разрушенья
Так обаятелен расцвет —
15 Как будто смерти дуновенья
Над нею не было и нет.


2.

Какъ прежде, ясенъ сводъ лазури,
Она прозрачно глубока,
И лишь предвѣстниками бури
Вдали клубятся облака.

Въ лучахъ заката рдѣютъ клены
И гроздья красныя рябинъ
И улыбаются піоны
Изъ темной зелени куртинъ

Въ разгаръ ликующаго лѣта
10 Природа, дивно молода,
Такого пышнаго разцвѣта
Не достигала никогда.

И, подъ угрозою ненастья,
На пиръ послѣдній убрана—
15 Изъ кубка жизни, кубка счастья
Еще полнѣе пьетъ она.

Тот же текст в современной орфографии
2

Как прежде, ясен свод лазури,
Она прозрачно глубока,
И лишь предвестниками бури
Вдали клубятся облака.

В лучах заката рдеют клёны
И гроздья красные рябин
И улыбаются пионы
Из тёмной зелени куртин

В разгар ликующего лета
10 Природа, дивно молода,
Такого пышного расцвета
Не достигала никогда.

И, под угрозою ненастья,
На пир последний убрана —
15 Из кубка жизни, кубка счастья
Ещё полнее пьёт она.


3.

Блеклые листья, дрожа, осыпаются съ вѣтокъ,
Землю вокругъ устилая пурпурнымъ ковромъ,
Всюду—узоръ паутины серебряныхъ сѣтокъ,
Небо раскинулось блѣднымъ шатромъ.

Смолкли съ зарею призывы пастушьей свирѣли,
Вѣетъ тоской отъ безмолвныхъ покинутыхъ гнѣздъ,
Гроздья рябины все ярче въ саду заалѣли,
Ярче ночами сіяніе звѣздъ.

Легкая мгла, какъ куренья подъ сводомъ молеленъ,
10 Къ небу клубится и таетъ въ его высотѣ,
Листъ уцѣлѣвшій попрежнему ярокъ и зеленъ,
Нѣтъ только жизни въ его красотѣ.

Все такъ прекрасно, но странной красой увяданья,
Все говоритъ о покоѣ, о тихомъ концѣ,
15 Въ блѣдной лазури осенняго солнца сіянье—
Словно улыбка на мертвомъ прекрасномъ лицѣ.

Тот же текст в современной орфографии
3

Блёклые листья, дрожа, осыпаются с веток,
Землю вокруг устилая пурпурным ковром,
Всюду — узор паутины серебряных сеток,
Небо раскинулось бледным шатром.

Смолкли с зарёю призывы пастушьей свирели,
Веет тоской от безмолвных покинутых гнёзд,
Гроздья рябины всё ярче в саду заалели,
Ярче ночами сияние звёзд.

Лёгкая мгла, как куренья под сводом молелен,
10 К небу клубится и тает в его высоте,
Лист уцелевший по-прежнему ярок и зелен,
Нет только жизни в его красоте.

Всё так прекрасно, но странной красой увяданья,
Всё говорит о покое, о тихом конце,
15 В бледной лазури осеннего солнца сиянье —
Словно улыбка на мёртвом прекрасном лице.


4.

Осенніе вихри и грозы
Смѣнились холоднымъ дождемъ;
Осеннія частыя слезы
Струятся на землю ручьемъ.

Тот же текст в современной орфографии
4

Осенние вихри и грозы
Сменились холодным дождём;
Осенние частые слёзы
Струятся на землю ручьём.