Страница:Чюмина Стихотворения 1884-1888.pdf/292

Эта страница была вычитана




МЕЛИТТА.

Учитель, ободрись. Намъ страшно за тебя.


МИРРИНА (въ сторону присутствующихъ, такъ что ее не слышитъ Сократъ).

Причина дурноты—лишь сильная досада
И безпокоиться, по моему, не надо.


СОКРАТЪ.

Вы ей поможете? Неправда ли, друзья?


ВАКХАНКА (смѣясь, къ Мелиттѣ).

Желанье мудреца!


СОКРАТЪ.

Теперь вся жизнь ея
Виситъ на волоскѣ.

(Женщины окружаютъ Ксантиппу, не выказывая особеннаго безпокойства, Сократъ хочетъ присоединиться къ нимъ, но Эвполисъ преграждаетъ ему дорогу).



ЭВПОЛИСЪ (насмѣшливо).

И только? Вотъ причина
Страданья твоего?


ѲАЛЕСЪ.

Странна̀ твоя кручина.


АНТИСѲЕНЪ.

Не мало отъ нея всѣмъ вынести пришлось.


ПРАКСІАСЪ.

О ней ты проливалъ потоки горькихъ слезъ?

Тот же текст в современной орфографии



МЕЛИТТА.

Учитель, ободрись. Нам страшно за тебя.


МИРРИНА (в сторону присутствующих, так что ее не слышит Сократ).

Причина дурноты — лишь сильная досада
И беспокоиться, по моему, не надо.


СОКРАТ.

Вы ей поможете? Неправда ли, друзья?


ВАКХАНКА (смеясь, к Мелитте).

Желанье мудреца!


СОКРАТ.

Теперь вся жизнь ея
Висит на волоске.

(Женщины окружают Ксантиппу, не выказывая особенного беспокойства, Сократ хочет присоединиться к ним, но Эвполис преграждает ему дорогу).



ЭВПОЛИС (насмешливо).

И только? Вот причина
Страданья твоего?


ФАЛЕС.

Странна́ твоя кручина.


АНТИСФЕН.

Немало от неё всем вынести пришлось.


ПРАКСИАС.

О ней ты проливал потоки горьких слез?