Страница:Чюмина Стихотворения 1884-1888.pdf/280

Эта страница была вычитана




КСАНТИППА.

Мужчины хороши
Всѣ, нечего сказать.


МИРРИНА.

Съ тѣхъ поръ, какъ тѣнь Сократа,
Онъ слѣдуетъ за нимъ съ восхода до заката,
А лозы и поля цвѣтущія его
И садикъ…


КСАНТИППА.

И жена…


МИРРИНА.

Все гибнетъ безъ него.
Ѳалесъ меня забылъ, вѣдь это—преступленье?


КСАНТИППА.

Ты хочешь, чтобы онъ вернулся во владѣнья
Свои?


МИРРИНА.

Я говорить съ философомъ хочу
И предъ насмѣшками его не замолчу.


КСАНТИППА.

Отлично!


МИРРИНА.

Онъ меня услышитъ.


КСАНТИППА.

Превосходно.

Тот же текст в современной орфографии



КСАНТИППА.

Мужчины хороши
Все, нечего сказать.


МИРРИНА.

С тех пор, как тень Сократа,
Он следует за ним с восхода до заката,
А лозы и поля цветущие его
И садик…


КСАНТИППА.

И жена…


МИРРИНА.

Всё гибнет без него.
Фалес меня забыл, ведь это — преступленье?


КСАНТИППА.

Ты хочешь, чтобы он вернулся во владенья
Свои?


МИРРИНА.

Я говорить с философом хочу
И пред насмешками его не замолчу.


КСАНТИППА.

Отлично!


МИРРИНА.

Он меня услышит.


КСАНТИППА.

Превосходно.