Страница:Чюмина Стихотворения 1884-1888.pdf/232

Эта страница была вычитана




СИЛЬВІЯ (улыбаясь).

Съ профессіей такой обѣдать не всегда
Приходится…


ЗАНЕТТО.

О, нѣтъ. Бываетъ иногда
И выгода. Но я, къ несчастью, непрактиченъ:
Моихъ обѣдовъ часъ весьма проблематиченъ,
Порою мнѣ забыть приходится о немъ.
Когда не повезетъ, миряся съ неуспѣхомъ,
Какъ бѣлка, я въ лѣсу обѣдаю орѣхомъ;
Но чаще я встрѣчалъ радушнѣйшій пріемъ
(По правдѣ говоря: немного мнѣ и надо).
Когда спускается вечерняя прохлада,
Вхожу я въ за̀мокъ, гдѣ собралася семья
За полнымъ яствъ столомъ, прося о дозволеньи
Пропѣть имъ что нибудь; во время исполненья
Романса нѣжнаго, когда увижу я
Фазановъ и куски поджаренной дичины—
Все слаще и нѣжнѣй польются каватины,
На столъ кидаю я порою пылкій взоръ,—
Меня поймутъ сейчасъ и ставятъ мнѣ приборъ!


СИЛЬВІЯ.

Такъ вы въ Флоренцію идете, безъ сомнѣнья!


ЗАНЕТТО.

Какъ: безъ сомнѣнья? Нѣтъ. Я странствовать привыкъ
По волѣ прихоти, по волѣ вдохновенья!
Одна фантазія—мой вѣрный проводникъ.
Я странствую, какъ листъ, оторванный грозою,

Тот же текст в современной орфографии



СИЛЬВИЯ (улыбаясь).

С профессией такой обедать не всегда
Приходится…


ЗАНЕТТО.

О, нет. Бывает иногда
И выгода. Но я, к несчастью, непрактичен:
Моих обедов час весьма проблематичен,
Порою мне забыть приходится о нём.
Когда не повезет, миряся с неуспехом,
Как белка, я в лесу обедаю орехом;
Но чаще я встречал радушнейший прием
(По правде говоря: немного мне и надо).
Когда спускается вечерняя прохлада,
Вхожу я в за́мок, где собралася семья
За полным яств столом, прося о дозволении
Пропеть им что-нибудь; во время исполненья
Романса нежного, когда увижу я
Фазанов и куски поджаренной дичины —
Всё слаще и нежней польются каватины,
На стол кидаю я порою пылкий взор, —
Меня поймут сейчас и ставят мне прибор!


СИЛЬВИЯ.

Так вы в Флоренцию идете, без сомненья!


ЗАНЕТТО.

Как: без сомненья? Нет. Я странствовать привык
По воле прихоти, по воле вдохновенья!
Одна фантазия — мой верный проводник.
Я странствую, как лист, оторванный грозою,