Какъ будто хочется освободиться ей,
Чтобъ шире вылиться, свѣтлѣе и полнѣй,
5 Достигнувъ истинной гармоніи свершенья
Предъ человѣчествомъ и предъ вселенной всей.
Но, словно дерево, что вѣтра дуновенье
Склоняетъ въ сторону—калѣчитъ и людей
Дохнувшее на нихъ проклятіе природы,
10 И правда каждаго—обманъ для остальныхъ.
Для выраженья чувствъ намъ не дано свободы.
Душа! Лишь сбросивъ гнетъ своихъ одеждъ земныхъ,
Ты звуки обрѣтешь: внѣ рабства и стѣсненья
Найдя достойное для пѣсни завершенье.
Как будто хочется освободиться ей,
Чтоб шире вылиться, светлее и полней,
5 Достигнув истинной гармонии свершенья
Пред человечеством и пред вселенной всей.
Но, словно дерево, что ветра дуновенье
Склоняет в сторону — калечит и людей
Дохнувшее на них проклятие природы,
10 И правда каждого — обман для остальных.
Для выраженья чувств нам не дано свободы.
Душа! Лишь сбросив гнёт своих одежд земных,
Ты звуки обретёшь: вне рабства и стесненья
Найдя достойное для песни завершенье.
Блаженны тѣ изъ васъ, кто скорбь души печальной
Слезами изливалъ! Скорбей легчайшихъ—нѣтъ
Съ тѣхъ поръ какъ совершенъ былъ грѣхъ первоначальный.
Что слезы? Плачутъ всѣ: ребенокъ безпечальный
5 Подъ пѣсню матери, едва увидѣвъ свѣтъ;
Невѣста юная, надѣвъ уборъ вѣнчальный;
Священные холмы увидѣвшій поэтъ,
Слеза котораго—безмолвный имъ привѣтъ.
Блаженны тѣ изъ васъ, кто слезы лилъ въ кручинѣ!
Блаженны те из вас, кто скорбь души печальной
Слезами изливал! Скорбей легчайших — нет
С тех пор как совершён был грех первоначальный.
Что слёзы? Плачут все: ребёнок беспечальный
5 Под песню матери, едва увидев свет;
Невеста юная, надев убор венчальный;
Священные холмы увидевший поэт,
Слеза которого — безмолвный им привет.
Блаженны те из вас, кто слёзы лил в кручине!