Страница:Чюмина Новые стихотворения 1898-1904.pdf/150

Эта страница была вычитана


Сборщицы колосьевъ.
(Изъ «Poémes de Provence»).


Тот же текст в современной орфографии
Сборщицы колосьев
(Из «Poémes de Provence»)


1.

Кто съ этимъ островомъ волшебнымъ незнакомъ?
Колосья зрѣютъ тамъ, на солнышкѣ блистая,
Какъ будто озера поверхность золотая,
Растопленная вдругъ горячимъ вѣтеркомъ,
И кажется—волна струится за волною.
Въ ихъ шумѣ слышится намъ жизни торжество.
Великолѣпный видъ! И все же стороною,
Держась вдоль берега, ты обойди его!
Пусть свѣжестью морской тебя обвѣетъ сразу,
10 Бѣги отъ этихъ мѣстъ, скрывающихъ заразу,
Здѣсь испаренія порою лѣтней—ядъ,
И проникая въ кровь, они въ себѣ таятъ
Недуга страшнаго смертельные зачатки:
Не мало юныхъ силъ здѣсь губятъ лихорадки.

15 Красою мѣстности невольно взоръ плѣненъ,
Раскошные хлѣба раскинулись широко,
Надъ ними радостно сіяетъ небосклонъ;
Вотъ съ тамариндами видны побѣги дрока.
А дальше—камышей зеленыхъ длинный рядъ.

Тот же текст в современной орфографии
1

Кто с этим островом волшебным незнаком?
Колосья зреют там, на солнышке блистая,
Как будто о́зера поверхность золотая,
Растопленная вдруг горячим ветерком,
И кажется — волна струится за волною.
В их шуме слышится нам жизни торжество.
Великолепный вид! И всё же стороною,
Держась вдоль берега, ты обойди его!
Пусть свежестью морской тебя обвеет сразу,
10 Беги от этих мест, скрывающих заразу,
Здесь испарения порою летней — яд,
И проникая в кровь, они в себе таят
Недуга страшного смертельные зачатки:
Немало юных сил здесь губят лихорадки.

15 Красою местности невольно взор пленён,
Роскошные хлеба раскинулись широко,
Над ними радостно сияет небосклон;
Вот с тамариндами видны побеги дрока.
А дальше — камышей зелёных длинный ряд.