1.
— Всегда-ли, купаясь въ сіяніи свѣта,
Ты рѣяла съ пѣснью, легка и свѣтла?—
И мнѣ отвѣчала цикада на это:
— Червемъ землянымъ я была.
5 Я зрѣла съ невидимо зрѣющимъ злакомъ
И крѣпла для солнечныхъ яркихъ лучей,
Я долго томилась, объятая мракомъ,
Но свѣтъ былъ мечтою моей,
О, другъ, уповай на цвѣтущее лѣто,
10 Не вѣрь непогодамъ и мрачной зимѣ.
И если окрѣпнуть ты хочешь для свѣта—
Трудись неустанно во тьмѣ.—
1
— Всегда ли, купаясь в сиянии света,
Ты реяла с песнью, легка и светла? —
И мне отвечала цикада на это:
— Червём земляным я была.
5 Я зрела с невидимо зреющим злаком
И крепла для солнечных ярких лучей,
Я долго томилась, объятая мраком,
Но свет был мечтою моей,
О, друг, уповай на цветущее лето,
10 Не верь непогодам и мрачной зиме.
И если окрепнуть ты хочешь для света —
Трудись неустанно во тьме. —
Сказалъ цикадѣ муравей:
— Скажи, лѣнивица, безпечно
Ужели пѣть ты будешь вѣчно?
Пойдемъ. Запасъ для черныхъ дней
5 Я приберегъ трудясь упорно;
Съ тобой дѣлиться я готовъ
И такъ въ землѣ зарою зерна,
Чтобъ не дали они ростковъ.—
Сказал цикаде муравей:
— Скажи, ленивица, беспечно
Ужели петь ты будешь вечно?
Пойдём. Запас для чёрных дней
5 Я приберёг трудясь упорно;
С тобой делиться я готов
И так в земле зарою зёрна,
Чтоб не́ дали они ростков. —