Страница:Чюмина Новые стихотворения 1898-1904.pdf/119

Эта страница была вычитана


Ш. Бодлеръ.
„Spleen et Idéal“


Разбитый колоколъ.

Ненастнымъ вечеромъ, когда встаютъ невольно
Воспоминанія,—и сладко мнѣ, и больно
Внимать прошедшему, которое безъ словъ
Съ душою говоритъ подъ звонъ колоколовъ…
Блаженъ тотъ колоколъ, который чистоту
И звучность сохранилъ, какъ въ молодые годы!
Борцу подобенъ онъ, поборнику свободы,
Который бодрствуетъ на ввѣренномъ посту.
Но если въ пѣсняхъ я излить пытаюсь муки—
10 Разбитая душа одни глухіе звуки
Способна издавать, похожіе на стонъ
Сраженнаго бойца, когда, смертельно раненъ,
Несчастный падаетъ на землю бездыханенъ
И, всѣми брошенный, исходитъ кровью онъ!

Тот же текст в современной орфографии
Разбитый колокол

Ненастным вечером, когда встают невольно
Воспоминания, — и сладко мне, и больно
Внимать прошедшему, которое без слов
С душою говорит под звон колоколов…
Блажен тот колокол, который чистоту
И звучность сохранил, как в молодые годы!
Борцу подобен он, поборнику свободы,
Который бодрствует на вверенном посту.
Но если в песнях я излить пытаюсь муки —
10 Разбитая душа одни глухие звуки
Способна издавать, похожие на стон
Сражённого бойца, когда, смертельно ранен,
Несчастный падает на землю бездыханен
И, всеми брошенный, исходит кровью он!


Осенняя мелодія.

Близятся холодъ и сумракъ печальный
Краснаго лѣта проходитъ пора;

Тот же текст в современной орфографии
Осенняя мелодия

Близятся холод и сумрак печальный
Красного лета проходит пора;