Страница:Хемницер. Басни и сказки. 1799. ч.2.pdf/41

Эта страница была вычитана


XXVII.
ДѢЛЕЖЪ ЛЬВИНОЙ.

Оселъ съ овцой съ коровой и съ козой
Когда-то въ пайщики вступили,
И льва съ собой пригласили
На договоръ такой,
Что естьли звѣрь какой
На чьей нибудь землѣ въ тенета попадется,
И звѣря этова удастся изловить,
Тобы добычу раздѣлить
По равной части всѣмъ, кому что доведется.

10 Случись,
Олень къ козѣ въ тенета попадись.
Тотъ часъ другъ другу повѣстили,
И вмѣстѣ всѣ они оленя задушили.

Дошло до дѣлежа; левъ тотъ часъ говоритъ:
15 Одна тутъ часть моя, и мнѣ принадлежитъ
За тѣмъ что договоръ такой мы положили.
„Объ этомъ слова нѣтъ„—Другая часть моя
За тѣмъ что львомъ я
Называюсь,
20 Что первымъ между васъ считаюсь.
„Пускай и то„—И третья часть моя,
По праву кто ково храбряе;

Тот же текст в современной орфографии
XXVII
ДЕЛЕЖ ЛЬВИНЫЙ

Осел с овцой с коровой и с козой
Когда-то в пайщики вступили,
И льва с собой пригласили
На договор такой,
Что естьли зверь какой
На чьей-нибудь земле в тенета попадется,
И зверя этова удастся изловить,
Тобы добычу разделить
По равной части всем, кому что доведется.

10 Случись,
Олень к козе в тенета попадись.
Тотчас друг другу повестили,
И вместе все они оленя задушили.

Дошло до дележа; лев тотчас говорит:
15 Одна тут часть моя, и мне принадлежит
Затем что договор такой мы положили.
«Об этом слова нет.» — Другая часть моя
Затем что львом я
Называюсь,
20 Что первым между вас считаюсь.
«Пускай и то.» — И третья часть моя,
По праву кто ково храбряе;