Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/63

Эта страница была вычитана

памятникамъ юго-западной Россіи, съ конца XIV до половины XVI, относятся слѣдующіе:

1. Градецкій отрывокъ Евангелія (Соболевскій: Очерки изъ исторіи русскаго языка, № 13, стр. 48, къ XIV—XV вѣку).

2. Приписки къ Вѣнскому Октоиху (Тамъ же, № 14, стр. 48—50, тоже XIV—XV).

3. «Соборникъ» — собраніе словъ поучительныхъ, полууст. XV вѣка (Востоковъ: Описаніе рукоп. Румянц. Муз., № 406. Ср. Журн. Мин. Нар. Пр., 1883, № 5: Соболевскій, по поводу «Древнихъ памяти. рус. письма и яз.», Срезневскаго, 2 изд.).

4. Поникловское Евангеліе, сп. XV вѣка (въ Вильнѣ, см. Гильтебрандтъ: Рукописн. отд. Виленск. библ., 1871, стр. 31—32; особенности языка: навчить, вродивы, и проч.).

5. Толковая псалтирь, исхода XV вѣка (Востоковъ: Описаніе рукоп. Румянцевск. Музеума, № 334. См. замѣчанія о языкѣ, стр. 471—472).

6. Евангеліе XV вѣка кіевское (Срезневскій: Свѣдѣнія и замѣтки о малоизв. и неизв. рукоп. 1876 года, стр. 392).

7. Евангеліе, XV вѣка («Писано въ Польшѣ». — Обстоятельн. описаніе рукоп. гр. Толстаго, 1825 года, стр. 121). Императ. Публичн. библ., F, I, 9; бумажн. знакъ — виноградная кисть; особенности языка: частая мѣна предлоговъ въ и оу, есми (часто); евхимъꙗ (220 об.); пришедче, сѣдче, шедче; род. п. ед. ч.: ст҃ое (221); правописаніе западно-русское, безъ ѫ.

8. Евангеліе, XV вѣка («Писано въ Польшѣ». — Тамъ же, стр. 702). Императ. Публичн. библ., F, I, 10; бумажн. знакъ — кабанъ; правописаніе болѣе церковнославянское съ ѫ; но есть и немногіе примѣры западно-русскаго языка; въ мѣсяцословѣ память пр. Ѳеодосія Печерскаго.

9. Кирилла Іерусалимскаго поученія, житіе Іоанна Златоустаго и слово Григорія Цамвлака (судя по припискѣ до 1537

Тот же текст в современной орфографии

памятникам юго-западной России, с конца XIV до половины XVI, относятся следующие:

1. Градецкий отрывок Евангелия (Соболевский: Очерки из истории русского языка, № 13, стр. 48, к XIV—XV веку).

2. Приписки к Венскому Октоиху (Там же, № 14, стр. 48—50, тоже XIV—XV).

3. «Соборник» — собрание слов поучительных, полууст. XV века (Востоков: Описание рукоп. Румянц. Муз., № 406. Ср. Журн. Мин. Нар. Пр., 1883, № 5: Соболевский, по поводу «Древних памяти. рус. письма и яз.», Срезневского, 2 изд.).

4. Поникловское Евангелие, сп. XV века (в Вильне, см. Гильтебрандт: Рукописн. отд. Виленск. библ., 1871, стр. 31—32; особенности языка: навчить, вродивы, и проч.).

5. Толковая псалтырь, исхода XV века (Востоков: Описание рукоп. Румянцевск. Музеума, № 334. См. замечания о языке, стр. 471—472).

6. Евангелие XV века киевское (Срезневский: Сведения и заметки о малоизв. и неизв. рукоп. 1876 года, стр. 392).

7. Евангелие, XV века («Писано в Польше». — Обстоятельн. описание рукоп. гр. Толстого, 1825 года, стр. 121). Императ. Публичн. библ., F, I, 9; бумажн. знак — виноградная кисть; особенности языка: частая мена предлогов въ и оу, есми (часто); евхимъꙗ (220 об.); пришедче, сѣдче, шедче; род. п. ед. ч.: ст҃ое (221); правописание западно-русское, без ѫ.

8. Евангелие, XV века («Писано в Польше». — Там же, стр. 702). Императ. Публичн. библ., F, I, 10; бумажн. знак — кабан; правописание более церковнославянское с ѫ; но есть и немногие примеры западно-русского языка; в месяцослове память пр. Феодосия Печерского.

9. Кирилла Иерусалимского поучения, житие Иоанна Златоустого и слово Григория Цамвлака (судя по приписке до 1537