Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/365

Эта страница не была вычитана

тот вышей писаный дом и инъшое именье и статки по смеръти своее отдала дочце своее жене его анне и ему зятю своему и доктор ѳранцышко от жоны своее мовил и покладал передъ нами выписъ скниг права гаиного под печатю места нашого виленского и тежъ другии лист судовый сказапе князя яна бискупа вилень-ског(о) въ котором жо выписе местскомъ и въ листе судовомъ князя бискупа его м(и)лости сказано тот дом и иншое именье и въси рухомые речы держати и въжывати тое маркгорете жоне доктора ѳранъцышка скорининое, и детей ее а тот мартип съ жоною своею анною и сын богданов чупринъ миколаи к тому ііичого не маютъ мети, а такъ мы спны радами нашими іи томъ досмотревъшы и въслухавъшы того выпису справа гаиного ви-леньского и листу судового кнгазга бискупа его милости и зъро-зумели есмо кгдыж войт събуръмистры и радъцы водле права своего майтборского тую маръкгорету и ее дети при томъ дому и въсих статках водле права майтборского зоставили икнгаз бискупъ его млти виленьскии так жо то знашолъ мы теж тотъ домъ вышей писапыи и иные речы и въси сгатъки вышей писаные присудили жоне доктора францышъка скорины маркгорете держати и въжывати супокоиие на вечные часы подле суда и сказаны перваго места нашого виленьского и подле тежъ суда и листу судового кнгазга гана бискупа виленьского а тому марътину и его жоне анне и тому миколаю чуприну и ихъ потомъкомъ казали есмо в том вечное молчане мети и на то есмо доктору францышъку и его жоне малкгорете дали сес нашъ лист съ пашою печатю притом были пнове рада кнгаз гаи бискупъ виленъскип кнгаз микола бискупъ киевскеи воевода троцкии гетманъ нашъ староста бргас(лавскии) и вениц(кии) кнгаз копстгантинъ ивапович іѵстрозскии панъ виленьскии стар(оста) гор(оденскии) мар(ша-локъ) двор(иыи) пан юрии миколаевич радивиловича и иные панове рады великог кнгазства литовъского. Копоть писар.

Тот же текст в современной орфографии

тот вышей писаный дом и инъшое именье и статки по смеръти своее отдала дочце своее жене его анне и ему зятю своему и доктор францышко от жоны своее мовил и покладал перед нами выпис скниг права гаиного под печатю места нашого виленского и теж другии лист судовый сказапе князя яна бискупа вилень-ског(о) в котором жо выписе местском и в листе судовом князя бискупа его м(и)лости сказано тот дом и иншое именье и въси рухомые речы держати и въжывати тое маркгорете жоне доктора франъцышка скорининое, и детей ее а тот мартип с жоною своею анною и сын богданов чуприн миколаи к тому іиичого не мают мети, а так мы спны радами нашими ии том досмотревъшы и въслухавъшы того выпису справа гаиного ви-леньского и листу судового кнгазга бискупа его милости и зъро-зумели есмо кгдыж войт събуръмистры и радъцы водле права своего майтборского тую маръкгорету и ее дети при том дому и въсих статках водле права майтборского зоставили икнгаз бискуп его млти виленьскии так жо то знашол мы теж тот дом вышей писапыи и иные речы и въси сгатъки вышей писаные присудили жоне доктора францышъка скорины маркгорете держати и въжывати супокоиие на вечные часы подле суда и сказаны первого места нашого виленьского и подле теж суда и листу судового кнгазга гана бискупа виленьского а тому марътину и его жоне анне и тому миколаю чуприну и их потомъком казали есмо в том вечное молчане мети и на то есмо доктору францышъку и его жоне малкгорете дали сес наш лист с пашою печатю притом были пнове рада кнгаз гаи бискуп виленъскип кнгаз микола бискуп киевскеи воевода троцкии гетман наш староста бргас(лавскии) и вениц(кии) кнгаз копстгантин ивапович іистрозскии пан виленьскии стар(оста) гор(оденскии) мар(ша-лок) двор(иыи) пан юрии миколаевич радивиловича и иные панове рады великог кнгазства литовъского. Копоть писар.