Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/354

Эта страница не была вычитана

w пащекъ медьведд Ц 37. См. у пасъ выше, стр. 166. Даль: пащека, челюсть и щека, бол. у звѣря, животнаго.

перекопъ; род. — вин. перекопа Ц 148 и перекопу Ц 147 6; перекопы С 13 6, Ц 189 (speluncas; 1506 propasti, pryekop; 1561 przykopy; 1499 ограды); источникъ воды разградите перекопы # потоку. Даль: перекапывать, перекопъ. Желеховскій: перекоп.

па переходехъ В 426 (ѣесѣі per circuitum; 1506 na strzesse; 1561 ogrodzenie). См. у насъ выше, стр. 166. Даль: переходы, узкая связь покоевъ одного дома, галерея, долгія сѣни. Ср. Сборникъ Муханова, стр. 79: поставили церковь на переходѣхъ подлѣ ея (в. к. Елены) хоромъ.

пирогъ Ц 77 (similam; 1506, 1561 po kołaczu; 1499 сковрадный млины).

ппАнства (kwasy). См. выше, стр. 137.

петухъ П 466 (gallus; 1506 kohut; 1561 kur; 1499 пѣтелъ). Ср. Лексиконъ Берыпды, 1653, стр. 133: «пѣтель: Чески и Р#ски, Ког#тъ. Волынски, Пѣвень. Литовски, Пет#хъ».

погубити Э 22, сказити Э 21 (delere, 1506 shladiti; 1561 zgładzić; 1499 загладити). Ср. выше «загубилъ».

подворье Б 426, С 416, Ср 48; подворниково карашіе Ср 48 (domus, liospicium, domicilium; 1506 liospody; 1561 gospody; 1499 домъ, хлѣвина); Горбачевскій: Словарь, стр. 264 подворникъ = квартирантъ.

подорожнымъ Л 366 (peregrinis; 1506 poczestnym; 1561 podróżnym; 1499 пришелцу). См. перькгрима Жури. Мин. Нар. Пр. 1887, X, стр. 265.

пожалуйте. См. выше, стр. 169.

полаты Ц 184 (coenaculi; 1506, 1561 palacze; 1499 горницы); двери полатные Э 10.

Тот же текст в современной орфографии

w пащек медьведд Ц 37. См. у пас выше, стр. 166. Даль: пащека, челюсть и щека, бол. у зверя, животного.

перекоп; род. — вин. перекопа Ц 148 и перекопу Ц 147 6; перекопы С 13 6, Ц 189 (speluncas; 1506 propasti, pryekop; 1561 przykopy; 1499 ограды); источник воды разградите перекопы # потоку. Даль: перекапывать, перекоп. Желеховский: перекоп.

па переходех В 426 (еесеи per circuitum; 1506 na strzesse; 1561 ogrodzenie). См. у нас выше, стр. 166. Даль: переходы, узкая связь покоев одного дома, галерея, долгия сени. Ср. Сборник Муханова, стр. 79: поставили церковь на переходех подле её (в. к. Елены) хором.

пирог Ц 77 (similam; 1506, 1561 po kołaczu; 1499 сковрадный млины).

ппАнства (kwasy). См. выше, стр. 137.

петух П 466 (gallus; 1506 kohut; 1561 kur; 1499 петел). Ср. Лексикон Берыпды, 1653, стр. 133: «петель: Чески и Р#ски, Ког#т. Волынски, Певень. Литовски, Пет#х».

погубити Э 22, сказити Э 21 (delere, 1506 shladiti; 1561 zgładzić; 1499 загладити). Ср. выше «загубил».

подворье Б 426, С 416, Ср 48; подворниково карашие Ср 48 (domus, liospicium, domicilium; 1506 liospody; 1561 gospody; 1499 дом, хлевина); Горбачевский: Словарь, стр. 264 подворник = квартирант.

подорожным Л 366 (peregrinis; 1506 poczestnym; 1561 podróżnym; 1499 пришелцу). См. перькгрима Жури. Мин. Нар. Пр. 1887, X, стр. 265.

пожалуйте. См. выше, стр. 169.

полаты Ц 184 (coenaculi; 1506, 1561 palacze; 1499 горницы); двери полатные Э 10.