Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/351

Эта страница не была вычитана

лось, лоса, лосѣнд младое,. лосеве Ср 23, I 106, 30, В, I 166 (onager, pullum onagri; дѵос, ayptoę; 1506 osel dikowy, oslatko osia leśnie; 1561 leśny osel; 1499 онагръ, осла дивіаго). Словарь Берынды, 1653, стр. 300: онагръ = Дикій оселъ, животно подобное лосю. Лосѣнд, ср. Литовскій Статутъ 1566 (изд. Бѣляева), стр. 174: «козеня»; Даль: куръ, курченя, юго-запади. Россіи. Ср. у насъ выше, стр. 97 и 130.

лотоками В 256; Тамъ (въ Египтѣ) егда посеють семд наполи тогда воды ведены бываютъ лотоками исмочиваюгь пола ихъ; ubi jacto semine in hortorum morem aquae ducuntur irri-guae; 1506 kdeżto kdyż posegij semenem tehdy wody wedeny bywagij (1488: woda wygde z brzehuow) a zwlażugij pole a neb zalirady; 1499 егда сѣютъ сѣмд и напаАЮтъ и поеніемъ ꙗко оград# зельн#ю. Даль: лотокъ, псковск., потокъ или желобъ; лоточина, оврагъ, долинка. Носовичъ: лотокъ. Желеховскій: лотоки.

лукоморье Ч 26 (предисл.) седмый станъ ихъ бѣ подле лукоморьд; (у Іеронима: при Чермномъ морѣ). Желеховскій: лукоморе.

л#чилъ Цард межи воздухомъ и жолудком Ц 181 (рег-cussit; 1506, 1561 postrzelił; 1499 оустрѣли). Желеховскій: лучити кого. Носовичъ: лучиць.

мезгу з' древъ гадали I 356. См. у пасъ выше, стр. 167. Даль: бѣлоруссовъ зовутъ «мезговниками»; «мезгу» прибавляютъ къ хлѣбу. Носовичъ, Желеховскій: мезга.

меншица, меншице Б 186, 606, 20, 396, ПП 86, Э 66 (concubina, scortum; 1506 nalożnie, ženina; 1499 женимьіА, жениміи, заложница, наложница). Вил. 85 меншици, меншиць, молодиць.

мету ко стреле, стрела выстрелепа к месту примечеиому, метие Пл 76, Пр 8, С 436 (signum; 1506 znamenije; 1561 cel;

Тот же текст в современной орфографии

лось, лоса, лосенд младое,. лосеве Ср 23, I 106, 30, В, I 166 (onager, pullum onagri; диос, ayptoę; 1506 osel dikowy, oslatko osia leśnie; 1561 leśny osel; 1499 онагр, осла дивиаго). Словарь Берынды, 1653, стр. 300: онагр = Дикий осел, животно подобное лосю. Лосенд, ср. Литовский Статут 1566 (изд. Беляева), стр. 174: «козеня»; Даль: кур, курченя, юго-запади. России. Ср. у нас выше, стр. 97 и 130.

лотоками В 256; Там (в Египте) егда посеють семд наполи тогда воды ведены бывают лотоками исмочиваюгь пола их; ubi jacto semine in hortorum morem aquae ducuntur irri-guae; 1506 kdeżto kdyż posegij semenem tehdy wody wedeny bywagij (1488: woda wygde z brzehuow) a zwlażugij pole a neb zalirady; 1499 егда сеют семд и напаАЮт и поением ꙗко оград# зельн#ю. Даль: лоток, псковск., поток или желоб; лоточина, овраг, долинка. Носович: лоток. Желеховский: лотоки.

лукоморье Ч 26 (предисл.) седмый стан их бе подле лукоморьд; (у Иеронима: при Чермном море). Желеховский: лукоморе.

л#чил Цард межи воздухом и жёлудком Ц 181 (рег-cussit; 1506, 1561 postrzelił; 1499 оустрели). Желеховский: лучити кого. Носович: лучиць.

мезгу з' древ гадали I 356. См. у пас выше, стр. 167. Даль: белоруссов зовут «мезговниками»; «мезгу» прибавляют к хлебу. Носович, Желеховский: мезга.

меншица, меншице Б 186, 606, 20, 396, ПП 86, Э 66 (concubina, scortum; 1506 nalożnie, ženina; 1499 женимьиА, женимии, заложница, наложница). Вил. 85 меншици, меншиць, молодиць.

мету ко стреле, стрела выстрелепа к месту примечеиому, метие Пл 76, Пр 8, С 436 (signum; 1506 znamenije; 1561 cel;