Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/350

Эта страница не была вычитана

potrzebu przyrozenie; 1561 po potrzebie przyrodzoney; 1499 дапо-чіет’ тꙋ).

истъца. См. выше, стр. 168.

калека В 32 (mendicus; 1506, 1561 żebrak; 1499 просливъ).

калита, в’ калитахъ В 476 (in sacculo; 1506 w pytliku; 1561 w worku; 1499 в' вретищи).

капуста П 246. См. выше, стр. 167.

кликунъ Ц 181 (ргаесо; 1506 birzycz; 1561 wožny; 1499 проповѣдникъ). Горбачевскій: Словарь древн. актов. яз., стр. 274 ргаесо — приставъ, позднѣе — возный. Ср. ниже: — приставъ. — Вил. 116: кликунъ кличет. См. Носовичъ: Словарь — кликунъ — ночной сторожъ; созывающій на господскую работу, и проч. Горбачевскій, стр. 181: кликуны,

корогоды И 616. См. выше, стр. 271.

корчмаръ Ср 436 (саиро; 1506 ssenkerz; 1561 ssynkarz; 1499 корчемникъ). Желеховскій: корчмар, корчмариха.

косоры Ц 266 (sarculum; 1506 kosyerze; 1561 gracę).

красплниково поле Ц 224 (fullonis; 1506 barwijerze; 1561 farbierskiey; 1499 червничного).

кутнии зубъ С 33, 336, П 456 (molarem dentem; 1506 stranownij; 1561 trzonowy). Даль: коренной, зубъ мудрости. Желеховскій: кутнии зуб.

лемеши Ц 266 (ѵошегет; 1506 radlice; 1561 lemięsse). Желеховскій: леміш. Носовичъ: лемешъ.

летописець, летописци Ц 108, Э 7, 116 (annales; 1506, 1561 kronyky; 1499 книги памдтныд).

лихо П 316 «всдкии купецъ егда купуеть говорить лихо естъ лихо естъ» (malum; 1506, 1561 zle).

tv лихоты Ср 23 (de malitia; 1506 odzlosti; 1561 od słośći 1499 злобѣ). — Вил. 216 лихота = безаконие. Желеховскій.
Тот же текст в современной орфографии

potrzebu przyrozenie; 1561 po potrzebie przyrodzoney; 1499 дапо-чиет’ тꙋ).

истъца. См. выше, стр. 168.

калека В 32 (mendicus; 1506, 1561 żebrak; 1499 прослив).

калита, в’ калитах В 476 (in sacculo; 1506 w pytliku; 1561 w worku; 1499 в' вретищи).

капуста П 246. См. выше, стр. 167.

кликун Ц 181 (ргаесо; 1506 birzycz; 1561 wožny; 1499 проповедник). Горбачевский: Словарь древн. актов. яз., стр. 274 ргаесо — пристав, позднее — возный. Ср. ниже: — пристав. — Вил. 116: кликун кличет. См. Носович: Словарь — кликун — ночной сторож; созывающий на господскую работу, и проч. Горбачевский, стр. 181: кликуны,

корогоды И 616. См. выше, стр. 271.

корчмар Ср 436 (саиро; 1506 ssenkerz; 1561 ssynkarz; 1499 корчемник). Желеховский: корчмар, корчмариха.

косоры Ц 266 (sarculum; 1506 kosyerze; 1561 gracę).

красплниково поле Ц 224 (fullonis; 1506 barwijerze; 1561 farbierskiey; 1499 червничного).

кутнии зуб С 33, 336, П 456 (molarem dentem; 1506 stranownij; 1561 trzonowy). Даль: коренной, зуб мудрости. Желеховский: кутнии зуб.

лемеши Ц 266 (иошегет; 1506 radlice; 1561 lemięsse). Желеховский: лемиш. Носович: лемеш.

летописець, летописци Ц 108, Э 7, 116 (annales; 1506, 1561 kronyky; 1499 книги памдтныд).

лихо П 316 «всдкии купец егда купуеть говорить лихо ест лихо ест» (malum; 1506, 1561 zle).

tv лихоты Ср 23 (de malitia; 1506 odzlosti; 1561 od słośći 1499 злобе). — Вил. 216 лихота = безаконие. Желеховский.