Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/287

Эта страница не была вычитана

сѣверо-восточной Россіи были извѣстны почти всѣ печатныя книги Скорины, включительно съ Апостоломъ 1525 года. Такъ точно въ XVII вѣкѣ Сильвестръ Медвѣдевъ въ «Оглавленіи книгъ, кто ихъ сложилъ», передъ Острожской библіей 1580—81 года помѣстилъ слѣдующее сообщеніе о библейскихъ книгахъ Скорины: «Книга въ 4, Словенскимъ языкомъ и словами издана въ Прагѣ лѣта Хрістова 1518 Декем. 20 выложена Францискомъ Скориною сущимъ ис Полотска, ученымъ мужемъ въ лѣкарствѣ. Имать же въ себѣ: Ісусъ Навгінъ, Судей, Руѳь, Есѳірь, Іовъ, Премудрости Соломон, Іереміевъ Плачь, Даніилъ пророкъ[1]». Въ началѣ XVIII вѣка въ знаменитыхъ «Поморскихъ Отвѣтахъ» (Ст. 13, Вопросъ 50, Отвѣтъ 50) между другими авторитетами приводится: «Сице въ древней бѣлорустеи книзе іса сирахова печатаной въ Празѣ влѣто 1517 сице иапечатася: книга іс#са сирахова рекомая понаретосъ інадписание наверхних полях книга исуса сирахова вконце книги доконъчана есть сия книга іс#са сына сирахова». Старообрядцевъ заинтересовали книги Скорины съ ихъ исключительной точки зрѣнія, и дѣйствительно, во всѣхъ книгахъ Скорины вм. Іисусъ напечатано: іс, исусъ. Но вся изложенная нами судьба книгъ и переводовъ Скорины интересна въ томъ отношеніи, что показываетъ ихъ непосредственное отношеніе къ интересамъ православныхъ какъ въ юго-западной Россіи, такъ и въ сѣверо-восточной.

  1. Ундо льскаго : Сильвестръ Медвѣдевъ, отецъ славяно - русской библіографіи. 1846, стр. 7, № 25.
Тот же текст в современной орфографии

северо-восточной России были известны почти все печатные книги Скорины, включительно с Апостолом 1525 года. Так точно в XVII веке Сильвестр Медведев в «Оглавлении книг, кто их сложил», перед Острожской библией 1580—81 года поместил следующее сообщение о библейских книгах Скорины: «Книга в 4, Словенским языком и словами издана в Праге лета Христова 1518 Декем. 20 выложена Франциском Скориною сущим ис Полотска, ученым мужем в лекарстве. Имать же в себе: Исус Навгин, Судей, Руфь, Есфирь, Иов, Премудрости Соломон, Иеремиев Плачь, Даниил пророк[1]». В начале XVIII века в знаменитых «Поморских Ответах» (Ст. 13, Вопрос 50, Ответ 50) между другими авторитетами приводится: «Сице в древней белорустеи книзе иса сирахова печатаной в Празе влето 1517 сице иапечатася: книга ис#са сирахова рекомая понаретос инадписание наверхних полях книга исуса сирахова вконце книги доконъчана есть сия книга ис#са сына сирахова». Старообрядцев заинтересовали книги Скорины с их исключительной точки зрения, и действительно, во всех книгах Скорины вм. Иисус напечатано: ис, исус. Но вся изложенная нами судьба книг и переводов Скорины интересна в том отношении, что показывает их непосредственное отношение к интересам православных как в юго-западной России, так и в северо-восточной.

  1. Ундо льского : Сильвестр Медведев, отец славяно - русской библиографии. 1846, стр. 7, № 25.