неизвѣстныя въ печати, наконецъ третьи представляютъ такія значительныя отступленія въ переводѣ отъ извѣстныхъ книгъ Скорины, что заставляютъ отнести ихъ къ самостоятельнымъ переводамъ продолжателей дѣла Скорины.
Остановимся прежде всего на спискахъ съ печатныхъ книгъ Скорины. Два списка XVI вѣка — Погодина, № 86, книга Сираха, и гр. Толстова, II, № 267 (Публ. библ. Q. I. 6), книги Притчей, Премудрость, Пѣснь Пѣсней, Екклезіастъ и Сирахъ — не представляютъ ничего особеннаго, такъ какъ несомнѣнно списаны съ печатныхъ изданій Скорины, съ его предисловіями и послѣсловіями и съ его именемъ. Отступленія отъ печатнаго ; текста представляются только въ правописаніи[1]. Заслуживаетъ ■ вниманія во второмъ спискѣ церковно-славянскій текстъ «Бесѣдовника» папы Григорія, писанный тою же рукою, что и книги Скорины. Такъ точно въ спискахъ XVI же вѣка гр. Толстова: I, 62 (Публ. библ. F. I. 4) и II, 51 (Публ. библ. Q. I. 5) книги Скорины списаны вмѣстѣ съ поученіями Іоанна Златоустаго, Григорія Богослова, Ефрема Сирина, съ извлеченіями изъ Пролога и Патериковъ. Списокъ F. I. 4, содержащій книги Іова, Притчей, Екклезіастъ и Премудрость, замѣчателенъ передѣлками имени Скорины во всѣхъ заглавіяхъ, предисловіяхъ и послѣсловіяхъ на имя Василія Жугаева изъ Ярославля (въ Галиціи), который Титулуетъ себя «докторомъ влѣкарскых наоуках» и отмѣ-
- ↑ Къ числу такихъ же списковъ съ печатныхъ изданій Скорины относятся рукописи XVII вѣка: Сборникъ Московск. синод. библ., № 593, содержащій десять главъ первой книги Царствъ, съ предисловіемъ Скорины іусъ его^ именемъ, и Румянцовск. Музея (по описанію Востокова) № XIX Пятокнижіе, Даніилъ, Навинъ, Юдиоь и Есѳирь, въ переводѣ Скорины, но безщего имени. О «болгарскомъ» правописаніи этого списка съ ж, ъ, и проч., см. у Востокова. Новѣйшій списокъ Царскаго, № 703 (нынѣ гр. Уварова, № 747), содержащій три первыя книги Моисеевы, представляетъ измѣненный текстъ Скорины по церковно-славянской библіи.
неизвестные в печати, наконец третьи представляют такие значительные отступления в переводе от известных книг Скорины, что заставляют отнести их к самостоятельным переводам продолжателей дела Скорины.
Остановимся прежде всего на списках с печатных книг Скорины. Два списка XVI века — Погодина, № 86, книга Сираха, и гр. Толстова, II, № 267 (Публ. библ. Q. I. 6), книги Притчей, Премудрость, Песнь Песней, Екклезиаст и Сирах — не представляют ничего особенного, так как несомненно списаны с печатных изданий Скорины, с его предисловиями и послесловиями и с его именем. Отступления от печатного ; текста представляются только в правописании[1]. Заслуживает ■ внимания во втором списке церковно-славянский текст «Беседовника» папы Григория, писанный тою же рукою, что и книги Скорины. Так точно в списках XVI же века гр. Толстова: I, 62 (Публ. библ. F. I. 4) и II, 51 (Публ. библ. Q. I. 5) книги Скорины списаны вместе с поучениями Иоанна Златоустого, Григория Богослова, Ефрема Сирина, с извлечениями из Пролога и Патериков. Список F. I. 4, содержащий книги Иова, Притчей, Екклезиаст и Премудрость, замечателен переделками имени Скорины во всех заглавиях, предисловиях и послесловиях на имя Василия Жугаева из Ярославля (в Галиции), который Титулует себя «доктором влекарскых наоуках» и отме-
- ↑ К числу таких же списков с печатных изданий Скорины относятся рукописи XVII века: Сборник Московск. синод. библ., № 593, содержащий десять глав первой книги Царств, с предисловием Скорины иус его^ именем, и Румянцовск. Музея (по описанию Востокова) № XIX Пятокнижие, Даниил, Навин, Юдиоь и Есфирь, в переводе Скорины, но безщего имени. О «болгарском» правописании этого списка с ж, ъ, и проч., см. у Востокова. Новейший список Царского, № 703 (ныне гр. Уварова, № 747), содержащий три первые книги Моисеевы, представляет измененный текст Скорины по церковно-славянской библии.