Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/190

Эта страница не была вычитана

XX, 10—17 рабъ твои ирабыни (1499 — рабынд; Острожск. — раба) твоа ... Неꙋбии. Нелюбыдеи. Некради. Не-послушествуи ... ИниГОвсего еликаже суть ближнего твоего. — То же 1499 и Острожск. — 1506 ne zabijess (non occides), ne sesmilnijss (non moechaberis), ne vcynijss kradeže (non furtom facies), ne promluwijss (non loąueris), ani nicžehuož czož geho gest (nec omnia quae illius sunt).

XXV, 17 Вчинитъ Иочищение надъ скринеютоестъ Дощку ГОзлата прѣчиста. — 1499. ида сътвориши очистилище покровъ (іХаочг)ріоѵ sm&Ep.a) шзлата чиста[1]. — Острожск.: ида сътвориши покровъ оцыщенію златомъ чистымъ. — 1506 sdielass у dczku nad archu. dczku slitowanije z zlatta ryžyelio. — facies et propi-tiatorium de auro mundissimo.

Левитъ, XIX, 26 Даневрожите Инивосны верте Ини-стрдщи смотрите ГОптиць. — 1499 и Острожск.: невражите инисрАща смотрите ГОптиць (ъ). — 1506 ne budete cžarowati. anebo liadati posstiebetu ptaczyem. — Non augurabimini, nec observabitis somnia.

XIX, 30 елботы moa дасохраните. ИГОсветыхъ моихъ ꙋбои-тесА. Азъ гдь[2]. — 1499 и Острожск.: Сь'боты моа дасъхраните, и ГО стыхъ моихъ оубоитесА. азъ гь. — 1506 Swatkuow mych ostrzyehayte a stanku meho swateho bogte se. ya pan.

Числа XXIV, 7, 8 и 9 Изыидеть человекъ ГОплеменА его, исовладееть странами многими. ВознесетсА надъ Агога Царь его, ирозъмножитсА Царство его... Пожреть страны врагъ

  1. См. объ этомъ стихѣ Христіанское Чтеніе, 1878, II, стр. 332.
  2. Въ книгѣ Левитъ можно отмѣтить еще слѣдующія выраженія церковно-славянскаго текста: 8 листъ: треба — obiet, 86. огнищнаѧ треба — obiet s rosstu (sacrificium de craticula), 86. останокъ — czož w ostatku gest (quod reli-quum fuerit), 146. всесозжение — obieti zapalne, 15 лои — tuk, 15 повразъ мтреный — braniczy yatr, крупы пшеничны — pecženu biel.
Тот же текст в современной орфографии

XX, 10—17 раб твои ирабыни (1499 — рабынд; Острожск. — раба) твоа ... Неꙋбии. Нелюбыдеи. Некради. Не-послушествуи ... ИниГОвсего еликаже суть ближнего твоего. — То же 1499 и Острожск. — 1506 ne zabijess (non occides), ne sesmilnijss (non moechaberis), ne vcynijss kradeže (non furtom facies), ne promluwijss (non loąueris), ani nicžehuož czož geho gest (nec omnia quae illius sunt).

XXV, 17 Вчинит Иочищение над скринеютоест Дощку ГОзлата пречиста. — 1499. ида сътвориши очистилище покров (иХаочг)риои sm&Ep.a) шзлата чиста[1]. — Острожск.: ида сътвориши покров оцыщению златом чистым. — 1506 sdielass у dczku nad archu. dczku slitowanije z zlatta ryžyelio. — facies et propi-tiatorium de auro mundissimo.

Левит, XIX, 26 Даневрожите Инивосны верте Ини-стрдщи смотрите ГОптиць. — 1499 и Острожск.: невражите инисрАща смотрите ГОптиць (ъ). — 1506 ne budete cžarowati. anebo liadati posstiebetu ptaczyem. — Non augurabimini, nec observabitis somnia.

XIX, 30 елботы moa дасохраните. ИГОсветых моих ꙋбои-тесА. Аз гдь[2]. — 1499 и Острожск.: Сь'боты моа дасъхраните, и ГО стых моих оубоитесА. аз гь. — 1506 Swatkuow mych ostrzyehayte a stanku meho swateho bogte se. ya pan.

Числа XXIV, 7, 8 и 9 Изыидеть человек ГОплеменА его, исовладееть странами многими. ВознесетсА над Агога Царь его, ирозъмножитсА Царство его... Пожреть страны враг

  1. См. об этом стихе Христианское Чтение, 1878, II, стр. 332.
  2. В книге Левит можно отметить еще следующие выражения церковно-славянского текста: 8 лист: треба — obiet, 86. огнищнаѧ треба — obiet s rosstu (sacrificium de craticula), 86. останок — czož w ostatku gest (quod reli-quum fuerit), 146. всесозжение — obieti zapalne, 15 лои — tuk, 15 повраз мтреный — braniczy yatr, крупы пшеничны — pecženu biel.