Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/182

Эта страница не была вычитана

лость звѣзд по нощи. — Острожск.: ибысть имъ въпокровъ дней, и въ пламень звѣздъ вънощи.

III, 6 жертву возлюбилъ. — 1506 oblijbil; но въ изд. 1529 и 1549 поправлено: prygial (priyal) accepit. 1561 przyiął. 1499 и Острожск.: жертвѣ прідтъ.

VII, 8 ибогатество ꙗкобы ничтоже назвалъ есми. — 1506 а zbožye yako nicz nazwa! gsem; но въ изд. 1529 поправлено: rzeki; въ изд. 1549 wažil gsem. — divitias nihil esse duxi. — 1561 niewažyłem sobie nizącz.

XI, 17 чимъ съгрешить человѣкъ тымъ имученъ будеть — 1506 skrze ktere wieczy clowiek hressy. skrze tez у trapen budę.- — per quae peccat, quis, per haec et torquetur. — 1561 przez kthore rzeczy człowiek zgrzessy przez tez у karan bywa. 1499 иж’ съгрѣшить кто посиа имоучатьсд. — Острожск.имиже: съгрѣшиша симиже им&чатсд.

XII, 1 странами караеши ... 10 странами судди. — 1506 stranami treskczess... stranami sude; но въ изд. 1529 поправлено: po gednom... pomału; въ изд. 1549 pomału. — partibus... partibus judicans. — 1561 poczęśći karzesz... poczęśći sądząc. — 1499 помалѣ... по малѣ суддщи.

XIX, 6 Все ꙋбо створение Си зача ла къ своему роду приров-навалосд послухаючи[1] заповедеи твоих гди. — 1506 Wsseczko zagiste stworzenije od początku k swemu rodu przirownawalose posluliugicz twev prikazanij hospodine. — Omnis enim creatura ad suum genus ab initio refigurabatur, deserviens tuis prae-ceptis. — 1499 всебо твореніе ксвоемоу родоу ГОначала пре-образдшес(д) послоужающи твоих повелѣніи. — Острожск.: все бо твореніе въ своемъ емꙋ родꙋ паки совышше преобраздшесд, слКжащи своиственым повеленіемъ.

  1. Ошибочно передано чтеніе чешскаго текста.
Тот же текст в современной орфографии

лость звезд по нощи. — Острожск.: ибысть им въпокров дней, и в пламень звезд вънощи.

III, 6 жертву возлюбил. — 1506 oblijbil; но в изд. 1529 и 1549 поправлено: prygial (priyal) accepit. 1561 przyiął. 1499 и Острожск.: жертве придт.

VII, 8 ибогатество ꙗкобы ничтоже назвал есми. — 1506 а zbožye yako nicz nazwa! gsem; но в изд. 1529 поправлено: rzeki; в изд. 1549 wažil gsem. — divitias nihil esse duxi. — 1561 niewažyłem sobie nizącz.

XI, 17 чим съгрешить человек тым имучен будеть — 1506 skrze ktere wieczy clowiek hressy. skrze tez у trapen budę.- — per quae peccat, quis, per haec et torquetur. — 1561 przez kthore rzeczy człowiek zgrzessy przez tez у karan bywa. 1499 иж’ съгрешить кто посиа имоучатьсд. — Острожск.имиже: съгрешиша симиже им&чатсд.

XII, 1 странами караеши ... 10 странами судди. — 1506 stranami treskczess... stranami sude; но в изд. 1529 поправлено: po gednom... pomału; в изд. 1549 pomału. — partibus... partibus judicans. — 1561 poczęśći karzesz... poczęśći sądząc. — 1499 помале... по мале суддщи.

XIX, 6 Всё ꙋбо створение Си зача ла к своему роду приров-навалосд послухаючи[1] заповедеи твоих гди. — 1506 Wsseczko zagiste stworzenije od początku k swemu rodu przirownawalose posluliugicz twev prikazanij hospodine. — Omnis enim creatura ad suum genus ab initio refigurabatur, deserviens tuis prae-ceptis. — 1499 всебо творение ксвоемоу родоу ГОначала пре-образдшес(д) послоужающи твоих повелении. — Острожск.: всё бо творение в своем емꙋ7 родꙋ паки совышше преобраздшесд, слКжащи своиственым повелением.

  1. Ошибочно передано чтение чешского текста.