Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/130

Эта страница не была вычитана

писныхъ и старо-печатныхъ); тексты втораго вида являются въ русскихъ спискахъ XV — XVI вѣковъ (тоже въ полномъ спискѣ библіи 1499 года). Текстъ, положенный въ основаніи изданной Скориною псалтири, относится преимущественно къ текстамъ втораго вида, т.-е. къ русскимъ спискамъ XV — XVI вѣковъ. Приводимъ выдающіеся примѣры общихъ особенностей у Скорины и въ русскихъ спискахъ псалтири XV — XVI вѣковъ (тоже въ Острожскомъ изданіи 1580—81), въ противоположность древнему тексту и южно-славянскимъ текстамъ, какъ рукописнымъ, такъ и печатнымъ — конца XV и начала XVI вѣка.

Пс. XXI, 19 о ѵѵдежди. — Древн. ѡ ишатизмѣ; см. Вяч. Срезневскій, ч. 2, стр. 30 — щ.атіо-р.0;.

Пс. L, 1 Помилима бже повелицѣи милости твоей. Ипо множеству щедротъ твоих ѡцести безаконие мое. — Древн., южно-слав. и печати. 1491 (Часословецъ Фѣоля), 1495, 1520 и далѣе: по многым щедротам твоим. Ср. Опис. слав. ркп. Москов. Синод. б., I, стр. 64.

Пс. L, 6 Тобѣ единому согрѣшихъ илукавое предъ тобою сотворихъ. ко даоправдишисѧ вословѣсех своихъ ипобѣдиши внегда судити тѧ. — Древн. и южно-слав.: злок (но въ Часословѣ Фѣоля, въ Псалтиряхъ 1495 и 1520 — лукавое); и прѣприши (такъ и въ первопечатныхъ 1491, 1495, 1520 и др.). Вяч. Срезневскій, ч. 2, стр. 39: ѵіхаѵ — прѣпьрѣти. Ср. Описан. слав. ркп. Москов. Синод. б., I, стр. 64—65.

Пс. L, 18, 21, а также XXXIX, 7 вовсесозжении, всесозжегаемаѧ, всесозждениемъ. — Древн. ѡлкавътоматы оХохаигоріа. Вяч. Срезневскій, ч. 2, стр. 91 — олокавъма, олокавътома; но въ нѣкоторыхъ спискахъ (?) вьсесъжагаѥма. — Ср. Опис. славян. ркп. Москов. Синод. б., I, стр. 64. Въ первопечатныхъ Псалтиряхъ: 1491 въсесъжагаемаа, 1495 и 1520 всесьжигаемаа. Въ

Тот же текст в современной орфографии

писных и старо-печатных); тексты второго вида являются в русских списках XV — XVI веков (тоже в полном списке библии 1499 года). Текст, положенный в основании изданной Скориною псалтыри, относится преимущественно к текстам второго вида, т. е. к русским спискам XV — XVI веков. Приводим выдающиеся примеры общих особенностей у Скорины и в русских списках псалтыри XV — XVI веков (тоже в Острожском издании 1580—81), в противоположность древнему тексту и южно-славянским текстам, как рукописным, так и печатным — конца XV и начала XVI века.

Пс. XXI, 19 о иидежди. — Древн. ѡ ишатизме; см. Вяч. Срезневский, ч. 2, стр. 30 — щ.атио-р.0;.

Пс. L, 1 Помилима бже повелицеи милости твоей. Ипо множеству щедрот твоих ѡцести безаконие мое. — Древн., южно-слав. и печати. 1491 (Часословец Феоля), 1495, 1520 и далее: по многым щедротам твоим. Ср. Опис. слав. ркп. Москов. Синод. б., I, стр. 64.

Пс. L, 6 Тобе единому согреших илукавое пред тобою сотворих. ко даоправдишисѧ вословесех своих ипобедиши внегда судити тѧ. — Древн. и южно-слав.: злок (но в Часослове Феоля, в Псалтырях 1495 и 1520 — лукавое); и преприши (так и в первопечатных 1491, 1495, 1520 и др.). Вяч. Срезневский, ч. 2, стр. 39: иихаи — препьрети. Ср. Описан. слав. ркп. Москов. Синод. б., I, стр. 64—65.

Пс. L, 18, 21, а также XXXIX, 7 вовсесозжении, всесозжегаемаѧ, всесозждением. — Древн. ѡлкавътоматы оХохаигориа. Вяч. Срезневский, ч. 2, стр. 91 — олокавъма, олокавътома; но в некоторых списках (?) вьсесъжагаѥма. — Ср. Опис. славян. ркп. Москов. Синод. б., I, стр. 64. В первопечатных Псалтырях: 1491 въсесъжагаемаа, 1495 и 1520 всесьжигаемаа. В