Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 4 (1882).pdf/625

Эта страница не была вычитана
617
Чесо́точная — че́ствовать.

сыпь долговременная (хроническая, не острая), съ сильнымъ зудомъ, свербежемъ, бол. на рукахъ; сливна́я чесотка, короста. Чесо́точная палата. — мазь. || Чесоточный, въ видѣ сщ. на комъ чесотка. Чесо́тная сыпь; — зудъ. Чесотная-трава, балабольникъ, головни, головнякъ, Knautia arvensis. Чешило, орудіе для чески пеньки, калуж. (Наум.).

Чесно́къ м. съѣдомое, пряное растеніе, Allium sativum. Чеснокъ полевой, Allium rotundum. — мышій, A. angulosum, черемшанъ, или A. tenuissimum. — степной, A. odorum. — дикій, Sempervivum tectorum? || Teucrium scordium, конскій(?), за́ячій чеснокъ, лошадиный майоран. Похлебка съ чесноком. Спаленый мышьякъ пахнетъ чесноком. Кто чесночку поелъ — самъ скажется. Не ела душа чесноку, такъ и не воняет. Сердцѣ съ перцемъ, душа съ чесноком. Чеснокъ да редька, такъ и на животѣ крѣпко. Чеснокъ толченый, да тараканъ печеный. || Частоколъ, палисадникъ; частые столбы, колія; пни, стулія подъ избу; сплошна́я забойка свай. Тынъ, заборъ чесноком. И около острогу ж, противъ приступныхъ мѣстъ, рву не копано и чесноку не побито, стар. Подъ Исакіевскимъ соборомъ чеснокъ, или сваи биты чеснокомъ. Чесноко́вка, чесно́чина, одна головка, луковка чесноку; чесноко́винка, чесночинка, то же, или одинъ зубокъ чесноковки. Честна чесноковина да луковка. Чесно́чный запахъ слышится отъ корня акаціи. Чесноко́вая ступка, чесно́чница, въ которой толкутъ чеснок. Чесночникъ, грибъ Agaric. aliaceus. Чесно́вица, раст. Alliaria, переводное.

Чесовка, чесовочка, мск. ярс. нвг. часовка (цевка? чисменка?), клубочекъ нитокъ, вѣрнѣе одинъ намотъ, цевка, поясокъ на клубкѣ.

Чесо́тка, см. чесать.

Че́ствовать, см. честь.

Чести́ что, црк. и честь (чту, чтешь), читать. Чти, зри что, семинаристскъ. || Честь, считать; || полагать, почитать, принимать за что. Челъ, челъ, и спутался счетом. Я чту, верстъ десятокъ будет. Его все чтутъ богачом. Чти за мною! долг. Чтеная книга, прочитанная; чтеные деньги, сосчитанные. Че́ткое письмо, рука, ясная, разборчивая, удобная для чтенія. Не четко пишешь, торопишься. Латинскіе буквы четчѣ немецкихъ. Че́ткость, качество четкаго. Четъ, че́тный, см. чета. Чте́ніе, дѣйст. по знч. гл., читаніе; || то, что читаешь. Дѣтское чтеніе. Чтецъ м. чти́ца, кто читаетъ, особенно по обязанности. Церковный чтец. Государынина чтица. Чтецовъ, чти́цынъ, что лично их. Чте́ческій, къ нимъ относящ. Чтить см. честь. Че́тій црк. для чтенія назначенный; четіи-минеи, см. минеи.

Честь ж. внутреннѣе нравственное достоинство человѣка, доблѣсть, честность, благородство души и чистая совесть. Человѣкъ съ честью, незапятнанной чести. По чести, уверяю васъ честью, завереніе, утвержденіе. Поступокъ несовместный съ честью. Чести къ кожѣ не пришьешь, коли нѣтъ. Зналъ бы ты честь, посовестился бы. || Условное, свѣтское, житейское благородство, нерѣдко ложное, мнимое. Честь моя этимъ обижена. Поле чести, поле брани, сраженіе. Честь моя требуетъ крови. Не платить долговъ можно, но честь требуетъ уплаты картежныхъ долговъ. || Высокое званіе, санъ, чинъ, должность. И временщикъ онъ, да высоко́ стои́тъ, въ чести́. Прибавятъ чести, и дадутъ жалованія немало, Котошихин. В чести́, что въ шерсти́ — тепло. Честью Сибирскіе царевичи бояръ выше, а въ думѣ ни въ какой не сидятъ, Котошихин. Не на кафтанѣ, честь, а подъ кафтаном. Надета честь — можно и скинуть. || Внешнѣе доказательство отличія; почетъ, почесть, почтеніе, чествованіе, изъявленіе уваженія, признаніе чьего превосходства. Несть пророкъ безъ чести, токмо въ отечествіи своемъ, Матф. Многими честьми почтоша насъ, Деян. Праздникъ, пиръ въ честь кого. Отдать честь, военное: сдѣлать на караулъ, преклонить шпагу, знамя, пробить дробь, походъ, приложиться къ козырьку ипр., поклониться старшему почетно, какъ установлено. Академія оказала мнѣ честь своимъ избраніем. Я уже имелъ честь явиться начальнику. Имѣю честь быть вашимъ ипр. обычная подпись. Ломоносовъ сдѣлалъ честь своему вѣку. Велика честь, да нечего есть. Честей много, а честь одна. Онъ мнѣ по чести, изъ чести подарилъ это, не вынужденно, по доброй волѣ. Я его честью, по чести просилъ, не нудил. Честь чести и на слово веритъ. Честь тверда́, въ словѣ стойка́. Честь умъ рождаетъ (а бесчестіе и послѣдній отымаетъ). Честь честью, а дѣло дѣломъ. Честь по заслугам. Честь да мѣсто, а за пивомъ пошлемъ! И честь не въ честь, коли нечего есть. Худая честь, коли нечего есть. Что и честь, коли нечего есть? Нелюба и честь (пропадай и честь), какъ нечего есть. Честь добра: во всю спину ровна. Честь добра, да сѣсть (съесть) нельзя. Честь больша́, да есть не нашла. Кому люба честь, тому бы въ передній уголъ сѣсть; а голоднаго, хоть за порогъ, только дай пирог. Честь честью, да славы нѣтъ. Честь честью, а слава нехороша. Хлѣбъ-соль есть, да не про вашу честь. Наша честь съ утра до вечера. Сегодня въ чести, завтра ступай свиней пасти. Была и честь, да не умелъ ея снесть, опозорился. Обыденна честь, да и ту не умелъ снесть. Дай Богъ тому честь, кто умеетъ ея снесть. Дадутъ дураку честь, такъ не знаетъ, гдѣ и сѣсть. На дурака чести (почету) не напасешься. Потерялъ честь вином. Были бы деньги, а честь (почетъ) найдем. Придетъ (пришла) честь и на кислую шерсть. Честь приложена, а убытку Богъ избавил. Приложить честь (звать къ себѣ въ гости). Не людямъ въ честь, инъ Богу въ славу. Пора (надо) и честь знать. Пора гостямъ и честь знать. Жить живи, да честь знай: чужаго вѣка не заедай. Не въ нашу честь — не намъ и есть. Дошла честь — что и голова съ плеч. За честь голова гинет. Честь головою оберегают. Чести дворянинъ не покинетъ, хоть головушка погинет. Плуту да вору — честь по разбору, звалъ на́ честь, а посадилъ на́ печь (зять тѣстя). Кого честь не беретъ, того палка поймет. Свинія не знаетъ чести. Одна честь свиніе: помои. Хоть плетьми высекитѣ, только чести не лишайтѣ (сказалъ заурядъ-хорунжій, котораго грозили разжаловать въ казаки)! Чести́ть кого, чтить, че́ствовать, почитать, уважать душою. Всякъ честитъ Бога по-сво́ему. Чти отца твоего и матерь твою. Чествуй законъ. || Оказывать почтеніе или честь, почетъ, изъявлять уваженіе или отдавать должные, приличные почести. Яко же братъ твой Изъяславъ честилъ Вячеслава, тако и ты чести, лѣтописн. Чти всякого по сану и обычаю. Лютеранѣ иконъ не чествуют. Князя чествовали встрѣчною хлѣбомъ-солью. || Угощать, потчивать, подносить, принимать за хлѣбомъ-солью. Не чести меня пивомъ, медомъ, почести (почти) меня зелены́мъ вином. А чѣмъ васъ чествовали у кума? В семъ знач. говор. и че́стовать, сѣв.