ходный отъ дорическаго къ коринѳскому, выше и тоньшѣ, обычно съ ложками.
Іо́нинъ-ки́тъ, людоѣдъ, морской-волкъ (собака), самая большая акула, Squalus Catcharias, сажени въ три; безъ дыхалъ. Въ 1738 г. возили по Европѣ напоказъ матроса, проглоченнаго цѣликомъ акулою и выкинутаго ею, послѣ пушечнаго выстрѣла.
Іорда́нь ж. мѣсто на льду и прорубь, для водоосвященія на Крещенье. Во іордани купаются, кто о святкахъ рядился. || Твр. прорубь вообще; котловинка, родъ колодца у болота, откуда течотъ ручей. Іорда́нный, къ іордани относящійся. Іорда́нщикъ м. —щица ж. посѣтители, зрители на торжествѣ водосвятія. Іорда́нка ж. запд. ружье, заговоренное при водосвятіи, на іордани; оно не даетъ промаху, повѣрье.
Іо́та ж. названье греческой буквы ι; || *самомалѣйшая чорточка, частица чего-либо. Ни одной іоты не измѣнилъ. Іоти́ровать, іоти́рованная гласная, т. е. предшествуемая іотой, граматъ. (Шейнъ)..
Іо́тить кстр. подать голосъ, мнѣніе, совѣтъ.
Іу́да, обратилось въ бранное: предатель, изменникъ. Іу́дино лобзанье, лукавый, облыжный привѣтъ. Іудино дерево, осина. Іудою свѣтъ пройдешь, да удавишься. Іудѣ вѣрить, не бѣда поплатиться. Чѣмъ Іудою быть, лучше на свѣтъ не нарожаться. Нашъ Іуда ѣстъ и безъ блюда! здѣсь имя только для краснаго склада.
Ію́ль м. седьмой мѣсяцъ въ году, нардн. грозни́къ, стар. липецъ. Ію́льскій, къ іюлю относящійся. Іюліа́нское счислѣ́нье, юліанское, старый календарь или стиль, въ противоположность новому, грегоріанскому. Іюль — макушка лѣта; сѣнозарникъ, страдни́къ, мѣсяцъ прибериха. Въ іюлѣ на дворѣ пусто, да на́-поле густо. Іюль, хоть раздѣнься, а декабрь, потеплѣй одѣнься. Въ іюлѣ хоть раздѣнься, а легчѣ нѣтъ. Не топоръ кормитъ мужика, а іюльская работа. Сбилъ сѣнозарникъ спесь, что некогда на полати лечь. Плясала бъ баба, да макушка лѣта настала. Всѣмъ лѣто пригожѣ, да макушкѣ тяжело, страда́.
Ію́нь м. шестой мѣсяцъ въ году, стар. червень, изо́къ. Мѣсяцъ іюнь, ау́! нѣтъ хлѣба. Закромы въ амбарахъ пусты. Конецъ пролѣтья, начало лѣта. Ію́ньскій, къ іюню относящійся.
К, ка́ко, ка, согласная буква, въ русской азбукѣ одиннадцатая, въ церковной двѣнадцатая; въ церковн. счисленіи подъ титлою к҃ означаетъ двадцать, а со знакомъ ҂къ҃ двадцать тысячъ; см. А. Въ восточн. языкахъ два ка, толстое (тупое, гортанное, твердое) и тонкое (острое, мягкое), произносимое кончикомъ языка; нашѣ слѣдуетъ за первымъ и произн. корнемъ языка, а западное (европейское) стоитъ между рускимъ и тонкимъ азіатскимъ и произн. срединою языка. На югъ отъ Москвы, особ. въ рязанской губ., въ народѣ любятъ тонкое, азіатское К, и говорятъ тятинькя, маминькя, ванькя́, кваскю́ ипр. Есть связь между буквами цъ, тъ, къ: цвѣты́, твяты, квяты; тяжи́на, кежина; тебена (тыква), кебека; тѣ́зево, кѣ́зево. Сокращонно, К или К° знач. контора, компанія, торговое товарищество.
Ка, ко, тка, кась, привесочная частица, усиливающая или указывающая значеніе речи, или означающая: просьбу, желаніе, понужденіе, а иногда не представляющая никакаго знач. Она придается ко гл. въ повелительномъ наклоненіи; къ мѣстоим. въ дательномъ пад.; къ нар. мѣста. Поди-ка сюда, погляди-тка, да подайка-ся пилу. Мне-ка что до этого, тебѣ-ка самому глядѣть надо. Гдѣ-ка топоръ? Воно-ка, тамо-тка. Ну-ка, шевелись.
Ка́ба ж. нвг.-тих., небольшой, вбитый въ землю кол. Вбей кабу. Причаль лодку за кобу! Каба, кава, коба, кобѣль, заключая въ себѣ понятіе объ укрѣпѣ, слово древнѣе коренное (котораго нѣтъ въ общихъ словаряхъ), въ связи со словами: кобь ворожба, а стало быть и съ кабалою; скобка (гдѣ съ предлогъ), скрѣпа, соединеніе; ковать ковы; кобенить, гнуть, ломать силою; кобенякъ, обнимающій голову; ко́бень, упрямецъ; копылъ, рожо́нъ ипр.
Кабавъ, кеба́фъ м. тавр. кавк. астрх. баранина въ ломтяхъ, изжаренная на вертело́чкѣ, шешлыкъ. Люли—кабавъ, съ приправой барбариса и др. пряностей; казанъ-кабавъ, нажареный не на вертелѣ, а въ котелкѣ.
Каба́ка ж. млрс. кебека дон. юж. тебѣ́ка вост. ниж. буха́рка квк. га́рбузъ млрс. кур. смл., тыква Cucurbita Melopepo s. maxima; ошибочно кабакъ.
Каба́къ м. питейный домъ, шинокъ; стар. кружало; шуточ. иванъ ёлкинъ; мѣсто продажи водки, иногда также пива и меду. Кабакомъ называютъ собственно откупное питейное заведеніе. Людей повидать, въ кабакахъ побывать. Озорника ищи въ тюрьмѣ, а пьяницу въ кабакѣ. Кабакъ на охотника: кто хочетъ, завѣрнетъ (бредетъ), а кто не хочетъ, мимо идет. В кабакѣ родился, въ винѣ крестился. Гдѣ кабачокъ, тамъ мужичокъ. Гдѣ кабакъ, тамъ и мой дружокъ! Кабакъ пропасть, тамъ и пропасть. И въ кабакѣ подносятъ, и домой милости просятъ. Гдѣ хотитѣ, тамъ и бранитесь, а на кабакѣ помиритесь! Ходи въ кабакъ, вино пей, нищихъ бей, будешь архерей. Пойдемъ въ церковь! «Вишь, грязно.» «Ну, такъ въ кабакъ?» «Ужъ развѣ какъ-нибудь подъ заборомъ пройти?» Пришелъ къ обѣднѣ- отпели, пришелъ къ обѣднѣ — отпели; пришелъ въ кабакъ — точно такъ! т. е. впору. Сонъ да баба, кабакъ да баня — одна забава! Табачникъ къ табаку, а пьяница къ кабаку. Пьяница въ церковь, а говорятъ: въ кабакъ! Два кабака на селѣ, а церковь на горе. На хлѣбъ да на подати не станетъ, а на кабакъ да на табакъ станет. Изъ бани идетъ — чешется, а изъ кабака не шатается, безъ толку. Кабачо́къ умал. суто́къ, графинчики для водокъ въ наливокъ, на общемъ поддонѣ, или такой же дорожный приборъ, въ ларцѣ, поста́вчикъ. || Нврс. небольшая, продолговатая тыква, каба́ка, ниж. тебека. Кабачки́ мн. нврс. сѣмѣна подсолнечника? для лакомства. Каба́чный, каба́цкій, къ кабаку прнадлежщ., относящ. Каба́чникъ м. продавецъ кабачныхъ питей; сидѣлѣцъ, цѣловальникъ: кто проводить время въ кабакахъ, каба́чница ж. продавщица водки или || жена кабачника; || пьянствующая по кабакам. Каба́чничать, шататься по кабакамъ и пьянствовать. Каба́чить, содержать кабакъ.
Кабала́ ж. стар. всякое срочное письменное обязательство, заемная кабала; заемное письмо, съ неустойкою; закладная, заемъ по залогу; служилая, бывала вьючная и срочная; холопы продавали себя на вѣкъ или на выслугу, брали деньги впередъ, или шли въ кабалу
ходный от дорическаго к коринфскому, выше и тоньше, обычно с ложками.
Ио́нин ки́т <Іо́нинъ-ки́т> людоед, морской-волк (собака), самая большая акула, Squalus Catcharias, сажени в три; без дыхал. В 1738 г. возили по Европе напоказ матроса, проглоченнаго целиком акулою и выкинутаго ею, после пушечнаго выстрела.
Иорда́нь ж. место на льду и прорубь, для водоосвящения на Крещенье. Во иордани купаются, кто о святках рядился. || Твр. прорубь вообще; котловинка, род колодца у болота, откуда течот ручей. Иорда́нный, к иордани относящийся. Иорда́нщик м. —щица ж. посетители, зрители на торжестве водосвятия. Иорда́нка ж. запд. ружье, заговоренное при водосвятии, на иордани; оно не дает промаху, поверье.
Йо́та ж. названье греческой буквы ι; || *самомалейшая черточка, частица чего-либо. Ни одной йоты не изменил. Йоти́ровать йоти́рованная гласная, т. е. предшествуемая йотой, грамат. (Шейн).
Ио́тить кстр. подать голос, мнение, совет.
Иу́да обратилось в бранное: предатель, изменник. Иу́дино лобзанье, лукавый, облыжный привет. Иудино дерево, осина. Иудою свет пройдешь, да удавишься. Иуде верить, не беда поплатиться. Чем Иудою быть, лучше на свет не нарожаться. Наш Иуда ест и без блюда! здесь имя только для краснаго склада.
Ию́ль <Ію́ль> м. седьмой месяц в году, нардн. грозни́к, стар. липец. Ию́льский, к июлю относящийся. Июлиа́нское счисле́нье, юлианское, старый календарь или стиль, в противоположность новому, грегорианскому. Июль — макушка лета; сенозарник, страдни́к, месяц прибериха. В июле на дворе пусто, да на́-поле густо. Июль, хоть разденься, а декабрь, потеплей оденься. В июле хоть разденься, а легче нет. Не топор кормит мужика, а июльская работа. Сбил сенозарник спесь, что некогда на полати лечь. Плясала б баба, да макушка лета настала. Всем лето пригоже, да макушке тяжело, страда́.
Ию́нь <Ію́нь> м. шестой месяц в году, стар. червень, изо́к. Месяц июнь, ау́! нет хлеба. Закромы в амбарах пусты. Конец пролетья, начало лета. Ию́ньский, к июню относящийся.
К, ка́ко, ка, согласная буква, в русской азбуке одиннадцатая, в церковной двенадцатая; в церковн. счислении под титлою к҃ означает двадцать, а со знаком ҂к҃ двадцать тысяч; см. А. В восточн. языках два ка, толстое (тупое, гортанное, твердое) и тонкое (острое, мягкое), произносимое кончиком языка; наше следует за первым и произн. корнем языка, а западное (европейское) стоит между руским и тонким азиатским и произн. срединою языка. На юг от Москвы, особ. в рязанской губ., в народе любят тонкое, азиатское К, и говорят тятинькя, маминькя, ванькя́, кваскю́ ипр. Есть связь между буквами ц, т, к: цветы́, твяты, квяты; тяжи́на, кежина; тебена (тыква), кебека; те́зево, ке́зево. Сокращонно, К или К° знач. контора, компания, торговое товарищество.
Ка, ко, тка, кась, привесочная частица, усиливающая или указывающая значенье речи, или означающая: просьбу, желанье, понужденье, а иногда не представляющая никакого знач. Она придается ко гл. в повелительном наклонении; к местоим. в дательном пад.; к нар. места. Поди-ка сюда, погляди-тка, да подайка-ся пилу. Мне-ка что до этого, тебе-ка самому глядеть надо. Где-ка топор? Воно-ка, тамо-тка. Ну-ка, шевелись.
Ка́ба ж. нвг.-тих., небольшой, вбитый в землю кол. Вбей кабу. Причаль лодку за кобу! Каба, кава, коба, кобель, заключая в себе понятие об укрепе, слово древнее коренное (которого нет в общих словарях), в связи со словами: кобь ворожба, а стало быть и с кабалою; скобка (где с предлог), скрепа, соединенье; ковать ковы; кобенить, гнуть, ломать силою; кобеняк, обнимающий голову; ко́бень, упрямец; копыл, рожо́н ипр.
Кабав, кеба́ф м. тавр. кавк. астрх. баранина в ломтях, изжаренная на вертело́чке, шешлык. Люли—кабав, с приправой барбариса и др. пряностей; казан-кабав, нажареный не на вертеле, а в котелке.
Каба́ка ж. млрс. кебека дон. юж. тебе́ка вост. ниж. буха́рка квк. га́рбуз млрс. кур. смл., тыква Cucurbita Melopepo s. maxima; ошибочно кабак.
Каба́к м. питейный дом, шинок; стар. кружало; шуточ. иван ёлкин; место продажи водки, иногда также пива и меду. Кабаком называют собственно откупное питейное заведенье. Людей повидать, в кабаках побывать. Озорника ищи в тюрьме, а пьяницу в кабаке. Кабак на охотника: кто хочет, завернет (бредет), а кто не хочет, мимо идет. В кабаке родился, в вине крестился. Где кабачок, там мужичок. Где кабак, там и мой дружок! Кабак пропасть, там и пропасть. И в кабаке подносят, и домой милости просят. Где хотите, там и бранитесь, а на кабаке помиритесь! Ходи в кабак, вино пей, нищих бей, будешь архерей. Пойдем в церковь! «Вишь, грязно.» «Ну, так в кабак?» «Уж разве как-нибудь под забором пройти?» Пришел к обедне- отпели, пришел к обедне — отпели; пришел в кабак — точно так! т. е. впору. Сон да баба, кабак да баня — одна забава! Табачник к табаку, а пьяница к кабаку. Пьяница в церковь, а говорят: в кабак! Два кабака на селе, а церковь на горе. На хлеб да на подати не станет, а на кабак да на табак станет. Из бани идет — чешется, а из кабака не шатается, без толку. Кабачо́к умал. суто́к, графинчики для водок в наливок, на общем поддоне, или такой же дорожный прибор, в ларце, поста́вчик. || Нврс. небольшая, продолговатая тыква, каба́ка, ниж. тебека. Кабачки́ мн. нврс. семена подсолнечника? для лакомства. Каба́чный, каба́цкий, к кабаку прнадлежщ., относящ. Каба́чник м. продавец кабачных питей; сиделец, целовальник: кто проводить время в кабаках, каба́чница ж. продавщица водки или || жена кабачника; || пьянствующая по кабакам. Каба́чничать, шататься по кабакам и пьянствовать. Каба́чить, содержать кабак.
Кабала́ ж. стар. всякое срочное письменное обязательство, заемная кабала; заемное письмо, с неустойкою; закладная, заем по залогу; служилая, бывала вьючная и срочная; холопы продавали себя на век или на выслугу, брали деньги вперед, или шли в кабалу
- Iола / Иола
- Іолоза́ / Иолоза́
- 1. Іолъ / 1. Иол
- 2. Іолъ → Iола / 2. Иол → Иола
- Іондина* / Іондина*
- Іо́нинъ-ки́тъ / Ио́нин-ки́т
- ТСД/Іони́ческій-о́рденъ / ТСД/Иони́ческий-о́рден
- Іорда́нь / Иорда́нь
- Іо́та / Іо́та
- Іо́тить / Іо́тить
- [Іо́чки] → Ёчки / [Іо́чки] → Ёчки
- Іу́да / Иу́да
- Ію́ль / Ию́ль
- Ію́нь / Ию́нь