Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 2 (1881).pdf/243

Эта страница не была вычитана
234
Куя́къ — лабу́ты.

Куя́къ м. тмб. ряз. шеломъ, киверъ или каска? || колпакъ? || стар. щитковые, чешуйные или наборный латы, изъ кованыхъ пластинокъ по сукну.

Куя́нъ м. татр. орнб. ушканъ, заяцъ.

Кши, кшишъ юж. кишъ, крикъ для пуганія и отгона птицъ; кши́кать, кишкать, шугать, пугать, отгонять птицу.

Кще́нье, кще́ный, см. ксти́ть.

К, ко прдл. управл. дат. пад. означаетъ движеніе, направленіе, обращеніе куда. К кому идешь? Приставай къ берегу. Ни къ чѣму нѣтъ охоты. Слитно идетъ къ наречиямъ и другимъ частицамъ, образуя новые наречія: кверху, книзу; кчему, въ знач. для чего, почто, зачемъ; приди къ часу, во́время, впору, кстати. Ктому, притомъ, еще, сверхъ или кромѣ того. По севѣрн. заволжью извращаютъ дат. и твор. падежи, и потому говорятъ: Иду къ вами, не подходи къ лошадьми ипр. Кто къ Богу, къ тому и Богъ. День къ вечеру, а все къ смерти ближѣ. Я къ ней, а она отъ меня! Ты бы ко мнѣ когда, зашелъ. Дѣло къ концу идетъ. Не къ тому (не для того) говорится, чтобъ браниться, а чтобъ въ ладахъ жить. Да ктому онъ и глупа, сверхъ того, наприбавку. Ни къ селу, ни къ городу, некстати.

Кыбы́ть нар. ярс. будто, какъ будто, какъ бы; кажись. Кыбы́ть онъ сказывалъ!

Кы́за ж. коза. Кыза-кыза, козанька, призывная кличка, каз.

Кыи́къ м. казач. татарская женская фата; не отъ этого ли кика, кичка, ряз. кыкя?

Кы́кать, киги́кать, кричать лебѣдем. Кыкъ м. кликъ, лебединый крик. Лебедь кичет. Стала лебѣдушка кыкать, песня.

Кынчала́ ж. казач. прялица, прялка (чувшс. куньчала́, черемисскій кунжала́, съ чего и кужель, куде́ля?).

Кы́ркать, кы́рхать или кырши́ть твр. пск. хворать, недомогать, прихварывать; || вят. говорить шепотомъ, вполголоса; сиб. хрипѣть, осипнуть. Кы́рша об. кто кыркает. Кыркнуть пск. пропасть, сгинуть или утратиться. Кыркнула лошадка! пала, либо украли.

Кырлы́къ вост.-сиб. дикая греча, Polygonum tataricum.

Кырчага́? м. арх. годовалый моржъ.

Кыршень м. (отъ каркъ) пск. твр. затылокъ, загривокъ, завоекъ, холка.

Кырь кур. бырь, окрикъ на овецъ.

Кыса, кыска ж. киса, кошка, кишурка. Кысъ-кысъ, призывная кличка кошекъ.

Кыса ж. кысы мн. сиб. шкурки съ оленьихъ ногъ, на обувь; || прм. родъ поршней изъ этихъ шкурокъ или изъ коневины. Кысовка ж. мн. влгд. мохнатки, рукавицы шерстью наружу, волчьи, песьи ипр. кушаницы прм.

'Кыска́нъ м. тоб. остяцкое птицеловная сѣть, въ родѣ перевѣса, но этотъ виситъ стѣною, а кысканъ лежитъ скатертью, и накидывается.

Кы́ткать кого, нвг. котышкать, лоскотать, щекотать.

Кы́тя, кы́тька ж. кал. кур. ягня; кыть-кыть, призывная кличка ягнятъ; иногда въ вмѣсто кырь, бырь, т. е. окрикъ на ягнятъ; кытъ-кытъ, вят. призывная кличка поросятъ.

Кыча́нъ м. прм. песъ, собака кобѣль; кы́чка арх. вообще собака.

Кычимъ, вост.-сиб. черпакъ (Шейнъ).

Кы́чта ж. въ гранильной машинѣ, гранильникъ, деревянная палочка въ квадрантѣ.

Кѣжь, см. кежь.

Кюве́тъ м. фрн. воен. ровъ, ровикъ; ровъ въ водѣ, по мелководью, на броду; ровикъ во рву крѣпостномъ, на который натыкаются подкопы осаждающихъ.

Кя́брюшки ж. мн. арх. поплавки на переметѣ, шашки, балберки, изъ скатанной бересты.

Кя́лить, арх. ке́лить, кве́лить.

Кяхтинскій чай, китайскій, идущій на Кяхту и гужемъ въ Россію; заграницей назыв. его рускимъ, для отличія отъ кантонскаго, идущаго моремъ въ Европу; различаютъ у насъ еще: семипалатинскій и др. по мѣсту привоза. Кя́хтинскій языкъ, называемый тамъ и китайскимъ, рускій, искаженый на китайскій ладъ, безъ склоненій и спряженій, съ постановкою гласной буквы между каждыми двумя согласными; языкъ этотъ неизмѣнчивъ, увѣковѣченъ словарями китайскаго правительства, и имъ говорятъ тысячи китайцевъ и рускихъ; напр.: погули было, гулялъ, гостилъ; погули еса, гуляю; погули буду, погуляю, погощу. Птица летай еса, птица летаетъ; лошаки убѣжи было, лошадь ушла, сбѣжала. Побелизански, близъ, близко; соленыце, солнцѣ; парезеденика, праздникъ ипр.


Л.

Л, согласная, двѣнадцатая буква руской азбуки, и тринадцатая славянской; въ церквн. счисленіи подъ титломъ ҃, означаетъ тридцать, а со знакомъ, ҂҃, 30 тысячъ. Произносится толсто и тонко, какъ бы со знаками ъ, или ь: лобъ, глыба, полъ; лихой, колючій, ельникъ; въ языкахъ западныхъ, есть еще третье, среднее между ними, которое у насъ передается тонкимъ или мягкимъ ль.

Лаба ж. нѣм. закваска, для створоженья молока, изъ желудка (сычуга) теленка.

Лаба́зъ м. ла́васъ ол. сарай, навѣсъ, балаганъ, амбаръ; пелевня, половня, сарай для мелкаго корма; навѣсъ въ лѣсу, для складки запасовъ, при лѣсованіи; такой же амбаришка на сваяхъ или ко́злахъ прм. камч. для убереженія припасовъ отъ зверей; въ сиб. произносится ла́базъ; || полати въ лѣсу, кровать, полокъ или помостъ на деревьяхъ, откуда бьютъ медвѣдей; || строеніе на ватагѣ, особ. солельня, пластальня; || мучная и крупяная лавка, и въ этомъ знач. названіе это всюдное. || Настилка надъ дубникомъ, въ кожевняхъ, куда подымаются кожи для стока квасов. Лаба́зы мн. мучные ряды; || каз. остожіе на сваяхъ, подъ скирд. Изба крыта лабазомъ, одной плоскою настилкой, плашмя. В знач. караулки на зверя, въ твр. и пск. коверкаютъ ла́базы, ло́бозы, лобо́зы. Лабо́зить поставить полати, лабазъ, сторожку, и стеречь въ ней зверя. Лаба́зный, вообще къ лабазу относящ. Лаба́зня, мучной лабаз. Лаба́зникъ м. лаба́зница ж. сидѣлѣцъ или хозяинъ мучнаго лабаза; мучной торгашъ; лаба́зница также жена его, а || лаба́зникъ, лаба́зка, кустарникъ Spirea ulmaria, таволга́, ивановъ цвѣтъ, живокостъ, шламда́ (ошибочно до́нникъ), см. батер; она идетъ на подожки́, кнутовища, почему лабази́на ж. хворостина, и посохъ, палка. Лаба́зничать, держать мучную лавку. В твр. произносится ла́базить вм. лабзить, лебези́ть, а ла́бозомъ, ла́бзою зовутъ лабазъ и льстеца, сплетника, враля.

Лаба́ки м. мн. зап. лабу́ты прм. безобразная, грубая обувь, лапти, поршни, лапоть подшитый шкуркой. || Лабута об. арх. пск. неуклюжій и бестолковый человѣк. Лабуни́на (лабути́на) пск. то же, лабута; разиня, ротозей, рохля; клуша, кувалда, неуклюжій. Лабамки? кожа со щекъ скотины, плохая, идущая у сапожниковъ на стельки и задники.